Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: психоз (список заголовков)
15:54 

Киборги с ФБ

Только сизый дым тянулся через офис опустевший, и играл финальный ветер подвесными потолками.

Лежит здесь.

@темы: тесты-с, психоз

03:03 

Ray Parker Jr. - Ghostbusters

Только сизый дым тянулся через офис опустевший, и играл финальный ветер подвесными потолками.
09:25 

«Мирный советский трактор» акт 2

Только сизый дым тянулся через офис опустевший, и играл финальный ветер подвесными потолками.
  (Для тех, кто не понял акт №1). Взято здесь.

  В ноябре 1585 пять кораблей Левантийской компании — «Мерчант Роял», «Тоби», «Эдвард Бонадвенчер», «Вильям и Джон» (да, да, вы правильно поняли, пропущенная фамилия обоих — Хоукинс) и «Сюзан» — вышли из Лондона по обычным торговым делам, направляясь в Средиземное море. Уже на траверзе Сицилии они узнали, что испанская кампания по приобретению плавсредств (см. «Мирный советский трактор») более не ограничивается собственно испанскими портами и распространилась на все воды, куда добирается галерный флот. Обстоятельство это капитанов огорчило — но не поворачивать же обратно. Тем более, что обратно все равно идти через тот же самый Гибралтар. Поэтому корабли разделились и пошли в предписанные порты, назначив точкой рандеву остров Занте у побережья Мореи. Торговля шла споро, ветра благоприятствовали, все пять кораблей в условленное время собрались у Занте — чтобы узнать от местных жителей, что их присутствие в бассейне не прошло незамеченным.
  Греки сообщили, что у Геркулесовых Столбов левантийцев ждет эскадра из 30 галер, а еще 20 под командованием Дориа и де Лейва рыщут по бассейну в их поисках.
  Ну что поделаешь… Торговля занятие такое.
  Привели корабли в приличный вид. Обговорили порядок движения колонн. Выбрали адмиралом Эдварда Вилкинсона — капитана «Мерчант Роял». И пошли себе.
  И 13 июля на траверзе Панталареи налетели на эскадру де Лейвы — 11 галер и 2 фрегата (*). Англичане остановились, показали цвета и поинтересовались у подошедшего фрегата, а почему это их, мирных купцов, так встречают посреди моря? В ответ последовало требование капитанам и представителям компании немедленно отправиться к де Лейве, ибо их долг — исполнять приказания испанской короны. В противном случае, сами понимаете. Вилкинсон, естественно, ответил, что никакого долга перед испанской короной у Левантийской компании нет, а потому дайте нам следовать нашим курсом, всем спокойнее будет. Воду в ступе толкли довольно долго. В конце концов, Педро де Лейва понял, что ему просто морочат голову — и приказал трубить атаку, полагая, что двукратного численного преимущества ему хватит за глаза.
  Это с его стороны было ошибкой. Левантийская компания отличалась паранойей даже по английским меркам — и уделяла исключительное внимание различным дипломатическим приспособлениям, а также подготовке личного состава. Корабли компании отличались от боевых несколько меньшей маневренностью и несколько большей грузоподъемностью. Капитанов же компания предпочитала нанимать среди особо успешных каперов. (Впрочем, Вилкинсон выделялся даже на этом фоне и вскоре стал одним из 6 «мастеров» королевского флота.)
  В общем, не то что взять «купцов» на абордаж, но и просто подойти на расстояние прямого бортового залпа у галер — со всем их численным преимуществом — не выходило никак. После пяти часов стрельбы, галера адмирала сицилийской части эскадры, сильно клюя на правый борт, вышла из боя. За ней отвалили еще две галеры, пострадавшие слишком сильно, чтобы продолжать бой. Мальтийские продержались несколько дольше, но — тут англичане не были уверены — кажется, понесли большие потери в людях. Их артиллерийский огонь стал редким и нерегулярным и, спустя еще полчаса, они тоже отступили.
  Английские потери — двое убитых, пятеро раненых.
  Совет капитанов компании решил, что им, как людям торговым, преследовать противника невместно, тем более, что выгоды от того никакой — ну зачем им боевые галеры и как прикажете их тащить домой через Бискайский залив? Предложение продать галеры алжирскому дею было провалено четырьмя голосами против одного за сугубый идеализм оного.
  Поэтому они пошли своим курсом до Алжира, купили там провизии и свежей воды — и несколько нервно двинулись в сторону пролива. 30 все-таки не 11…
  Но тут климат в который раз решительно заявил о своем протестантизме. В проливе стоял такой туман, что, по словам Филиппа Джонса, за сорок шагов ничего нельзя было различить. Вдобавок, задул сильный восточный ветер — так что «левантийцы» просто проскочили пролив и галеры заметили их только когда те были уже милях в трех на той стороне. Галерный флот еще какое-то время гнался за ними и палил по чему ни попадя — но открытое море есть открытое море. Впрочем, 4 года спустя в том же проливе этот галерный флот уже несколько других левантийцев все-таки догнал. Больше такие попытки не предпринимались.

  (*) фрегатами тогда называли легкие быстроходные парусные суда, обычно выполнявшие курьерские или полицейские функции.

@темы: психоз, история, интересно, Елизавета и иже с ней

01:45 

Револьвер

Только сизый дым тянулся через офис опустевший, и играл финальный ветер подвесными потолками.

Детали
A Colt 2nd Model Dragoon Revolver - Collectors Edition
14 in.
Manufactured by Colt, numbered 60 of 125 made and distributed through the U.S. Historical Society to commemorate the 125th anniversary of the American Civil War. The original gun was used mostly by the Confederacy during the Civil War. Engraved "To Live and Die In Dixie", originally sold for $2,500. Отсюда.

@темы: психоз, красота

05:07 

«Мирный советский трактор»

Только сизый дым тянулся через офис опустевший, и играл финальный ветер подвесными потолками.
Взято здесь.

 Май 1585 года. Испания готовится к «английскому предприятию». Министры Филиппа II объявляют, что в связи с неурожаем Испания нуждается в зерне, и предлагают за зерно высокую цену в золоте или товарах. Одновременно, именем короля отдан приказ задерживать и конфисковывать на нужды флота все приходящие зерновозы, а особенно голландские, зеландские, немецкие и английские суда, поскольку эти «провинции находятся в состоянии мятежа против моей особы».
 И 25 мая жадность принесла в порт Бильбао английский 150-тонный транспорт «Примроз» (Примула). Сгрузили образцы и скоропортящийся товар и отошли себе на рейд.
 А 26 подходит к ним пинасса, а там коррехидор Бильбао и еще шестеро, назвавшиеся бискайскими купцами. Капитан Фостер их принимает с пирогами и пивом, пинасса уходит, оставив троих на борту, пиво идет хорошо, начинается медленный вежливый разговор о погоде и зерне… и тут под борт подваливают лодки и еще одна пинасса. И все бискайские купцы, и все хотят на борт. Фостер, у которого с самого коррехидора нехорошие предчувствия, велит ответить, что он уже ведет беседу с рядом местных джентльменов и в порядке живой очереди, пожалуйста. Неудовлетворенные купцы, числом около сотни, достают аркебузы, всяекое острое железо и абордажные крючья и очень решительно лезут защищать свои торговые права. А господа собеседники приставляют Фостеру ножик к горлу. И тут является коррехидор со словами «Сопротивление бесполезно, вы конфискованы.»
 То есть, все по королевскому плану. (Столь странный способ захвата объяснялся нежеланием даже случайно продырявить полезный горшочек.)
 А дальше начинаются отступления. Потому что английские торговцы в смысле вооружения и отношения к окружающей среде от английских же ловцов трески не отличались совершенно ничем. Поэтому лезущих на борт испанцев встретили, как выразился Хаклют, «заранее заготовленным угощением». В общем, подготовленные к стрельбе кулеврины возникли как из-под дна морского, свои острые предметы тоже обнаружились в великом множестве, и дело повернулось так, что испанцы в капитанской каюте начали наседать на Фостера, чтобы он приказал своим людям прекратить сопротивление.
 «Да вы что, с ума сошли?- удивился капитан торгового флота.- Они груз защищают. Нечего было загонять нас в угол.»
 В общем, в течение получаса команда — 28 человек — очистила судно от посторонних. А потом частично приняла их обратно — лодки рванули обратно к берегу, не подобрав всех (что вполне понятно, потому как, помимо всякой мелочи, мирный зерновоз нес 10 штук пушек) — так что англичане еще и выловили полдюжины испанских раненых, какие были поближе.
 И «Примроз» рванула из гавани, не дожидась третьего визита.
 Уже в открытом море обнаружилось, что одним из подобранных раненых оказался коррехидор. У которого несколько удивленный Фостер со свежей царапиной на горле и поинтересовался, а что это, собственно, было.
 Коррехидор заявил, что был это захват. По высочайшему повелению. И продемонстрировал повеление. После чего Фостер забыл про груз и все на свете и приказал идти домой. Потому что в приказе черным по желтому было написано, что корабли и их съедобный груз нужны для большого флота, собираемого в Лиссабоне.
 «Примроз» пришла в Лондон 8 июня. Документы с носителями быстро попали куда надо. И Филипп II очень бы обрадовался результатам. Потому что там, где надо, то есть и в ведомстве Уолсингема, и в Тайном Совете, бильбаосское дело сочли испанской провокацией и методом дипломатического давления. Потому что мерили по себе. И совершенно не могли себе представить такого дела, чтобы у них в их собственном порту был отдан приказ захватить некое судно, и это судно не захватили бы.
 И только через три недели выяснилось, что история была настоящая.

@темы: психоз, история, интересно, Елизавета и иже с ней

02:02 

Еще веера

Только сизый дым тянулся через офис опустевший, и играл финальный ветер подвесными потолками.

Painted in watercolour on vellum, with carved mother-of-pearl sticks and guards, decorated with gilt and silver foil, marcasite and paste. France. 1760-1770. Отсюда.

An Antique Hand Decorated Fan With Louis XIV High Society Life Scenes in Custom Made Presentation Case, ca. 19th Century
10 ½ x 20 in., overall 14 x 22 ⅞ x 2 ⅛ in.
Chromolithograph on paper with hand enhanced details, carved reticulated bone sticks with silver and gilt design, with a small gilt metal mirror on the front stick. Depicting five scenes of aristocrats in Louis XV garments. Rectangular carved gilt wood shadow box lined with powder blue felt and gilt beaded moulding. Paper label attached on verso "Haley & Steele, Art Dealers, 91 Newbury St., Boston, Mass.". Wire hanger attached on the back. Отсюда.

@темы: психоз, красота

10:18 

Веера из коллекции королевы Виктории

Только сизый дым тянулся через офис опустевший, и играл финальный ветер подвесными потолками.
Оригинал взят у b_a_n_s_h_e_e в Веера из Королевской коллекции

Несколько вееров, принадлежавших королеве Виктории.

Подарок принца Альберта королеве Виктории на день рождения в 1858 году. Представляю, как ей понравилось, ведь стиль совершенно ее.


Еще

@темы: история, красота, психоз

00:26 

Юридический бублик с отступлениями

Только сизый дым тянулся через офис опустевший, и играл финальный ветер подвесными потолками.
Взято здесь.

 История первая

 Как известно, при короле Иакове I сэра Уолтера Рэли обвинили в государственной измене. Как известно, прокурором на процессе был сэр Эдвард Кок. Как известно, обвиняемый прокурора и судей стер в порошок — под конец процесса на Кока трибуны шикали. Что не особенно известно, это кое-какие юридические подробности.
 Вещественных доказательств в деле не было. Повторяю, не было. Что вполне естественно, поскольку Иаков обвинил Рэли в заговоре в пользу Испании… что сильно затрудняло работу обвинения. Ибо сфабрикуй оно хоть что-нибудь убедительное, Его Католическое Величество вынужден был бы отреагировать… а Иаков как раз пытался наладить отношения и скандал по этой линии ему не требовался. Так что это был такой загадочный заговор в пользу Испании, о котором Испания знать не знала.
 Против Рэли были показания одного свидетеля. Лорда Кобэма, хранителя Пяти Портов. Соучастника, так сказать. Показания свои Кобэм менял трижды. Да, еще в процессе он от них успел полностью отказаться.
 Ну и соответственно, Рэли на суде утверждал, что у обвинения попросту нет дела. Потому что по статуту короля Эдуарда о государственной измене никого нельзя признать изменником без показаний двух свидетелей. А тут и одного-то не соберешь. И вообще, предъявите его мне и присяжным. Послушаем.
 Нет, хором кричат прокурор и судьи. Есть у нас статут, по которому можно только одного свидетеля — и письменные показания.
 — Какой-какой? — Интересуется сэр Уолтер, вообще-то некогда получивший диплом юриста.
 А Филиппа и Марии, где сказано, что в делах об измене не нужны дополнительные свидетели… и тут граждане понимают, что они сказали — и что ссылаются они на те самые законы, из-за которых Мария — «Кровавая». А публика-то слушает. А подсудимый добавляет масла в огонь, что, мол, меня тут судят по законам страны или по законам Инквизиции? (Тут сэр Уолтер был неправ, данный подход и с точки зрения Инквизиции был сущим беззаконием, но простим ему некоторую предвзятость в этом вопросе.)
 И дальше он их в то, чей это закон и для чего его ввели, макал всю дорогу.
 В общем… некрасиво вышло.

 Но это все предисловие. А само слово опять короткое. Сэр Эдвард Кок из генерального прокурора стал судьей, рассорился со Стюартами вхлам — а в процессе написал без всяких оговорок великий труд по теории и практике права. На «Институциях» Кока очень многое в современной юриспруденции стоит. Так вот. Третий том «Институций». Секция, посвященная государственной измене. Где сэр Эдвард Кок утверждает — очень жестко и совершенно однозначно — что для того, чтобы суд мог квалифицировать нечто как измену, обвиняемый должен совершить «конкретное действие» (умысла и сговора недостаточно) — и это должно подтверждаться показаниями 2 свидетелей, как положено по статуту короля Эдуарда 6-го. Точка.
 Да. Третий том «Институций» был издан посмертно.

 История вторая, закольцованная или ни одно доброе дело…

 История третья: дырка от юридического бублика

@темы: психоз, история, интересно, Елизавета и иже с ней

02:02 

1895 год. Модельный дом Ворта

Только сизый дым тянулся через офис опустевший, и играл финальный ветер подвесными потолками.

 Платье из зеленого бархата для графини Elisabeth Greffulhe, которая была музой французского писателя Марселя Пруста. Отсюда.

@темы: психоз, платья, красота

08:47 

Борода Филиппа Испанского

Только сизый дым тянулся через офис опустевший, и играл финальный ветер подвесными потолками.
Взято здесь.

 Елизавета, как известно, категорически отказывалась верить, что Филипп Испанский готовит вторжение. Ей все эти заявления, декреты, перемещения войск казались формой дипломатического нажима. Королева просто не могла поверить, что коллега-монарх выбросит в топку столько ресурсов и жизней (за которые он, между прочим, несет ответственность перед Богом) из-за такой несущественной вещи, как форма религии.
 Тайный совет и капитаны флота не знали, что делать. Разведданные были совершенно недвусмысленные, любой, кто бывал в Нидерландах, знает, что чем-чем а несущественным вопрос вероисповедания не является, но попробуй убеди в этом Бесс, у которой с юности сохранилось впечатление о Филиппе как о самом трезвом и вменяемом человеке при дворе ее сестры.
 А в Кадисе тем временем собирается флот...
 И господа капитаны и совет решают сыграть на другой характерной черте королевы. В Нидерланды отряжается специальная экспедиция. Работа заняла месяц. Еще две недели ушли на тихую - чтоб ни мышь, ни этот, из Кириафа - подготовку эскадры. А потом Елизавете положили на стол 28 _свеженапечатанных_ испанских памфлетов в ее адрес и очередную папскую буллу, где ее объявляли незаконнорожденной, низложенной и призывали всех англичан содействовать армии вторжения. Каким чудом в палате не обвалился потолок, так никто и не понял. Но среди инвектив, высказанных в адрес Филиппа, было несколько прямых пожеланий, которые, при некоторой натяжке, можно было интерпретировать и как приказ. Так что когда, не обнаружив на следующий день при себе Дрейка, королева поинтересовалась, где именно его носит, она получила в ответ (храбрый народ придворные) - "А он, согласно Вашей высочайшей воле, отправился жечь бороду Филиппу Испанскому". Тут потолок пострадал еще раз, в Плимут на полной скорости ринулся гонец - но эскадра-то была подготовлена заранее - и теперь ищи Дрейка в море.
 А сэр Фрэнсис с совершенно беспрецедентной даже для себя наглостью среди бела дня вломился в порт Кадис, сжег там кучу транспортов и _все_ бочки для воды, заготовленные для флота. Чем и отсрочил выход армады по крайней мере на год. А главное, привез такую гору сведений, что даже королева перестала сомневаться в том, что готовится вторжение - и разговор, соответственно, пошел уже только о мерах и сроках.

В подробностях

@темы: психоз, история, интересно, Елизавета и иже с ней

21:49 

Торговая честь в профиль

Только сизый дым тянулся через офис опустевший, и играл финальный ветер подвесными потолками.
 Таскаю потихоньку с Удела Могултая всякое-разное

 В 1595 году капитан Ланкастер нанес неожиданный визит в португальский порт Ресифи (ныне Пернамбуко), Бразилия. Результат: разнесенный форт, слегка пострадавший город, начисто утонувшая португальская эскадра, теперь уже окончательно приписанная к порту Ресифи - и капитан Ланкастер в состоянии глубокой задумчивости. Причиной задумчивости были пряности. Ланкастер попал к отправке флота. Поэтому на рейде стояла одна, прописью одна, уже груженая каракка, а на складах в порту этого груза нашлось еще по меньшей мере столько же. Но вот ввиду обстоятельств захвата порта находившийся в Ресифи грузовой тоннаж совершенно не годился для перевозки чего бы то ни было и большей частью вообще пребывал ниже уровня моря. Вывезти добычу невозможно. Оставлять - как-то неправильно. Жечь - вандализм.
 Но Ланкастер не был бы Ланкастером, если бы не нашел выход. Он отправил пинассу в ближайший португальский порт и зафрахтовал там два транспорта. Надо сказать, что португальские капитаны, уже на рейде Ресифи обнаружив, кто, зачем и на что их подрядил, почему-то не возражали.
 По прибытии в Плимут Ланкастер сбыл свой груз оптом Левантийской компании и расплатился с португальцами. Кроме того, он добился, чтобы адмирал Ховард выдал обоим капитанам документ, позволяющий им беспрепятственно проследовать из английских вод домой. Потому что пиратство пиратством, а сделки сделками.

@темы: психоз, история, интересно, Елизавета и иже с ней

23:45 

Баллада о читательских претензиях

Только сизый дым тянулся через офис опустевший, и играл финальный ветер подвесными потолками.
 Не смогла не утащить с Удела Могултая.

 Преамбула:
 У белорусского писателя Владимира Короткевича есть роман «Христос приземлися в Гродно». Если не читали, прочтите обязательно. Роман очень хороший. На белорусском найти его можно вот здесь, www.uladzimir-karatkevich.com/bibl/bel/raman/hr..., а вот на русском он мне в сети не попадался, хотя перевод существует точно.
Короткевичу явно не давали спать лавры де Костера – и он поступил, как поступает всякий порядочный лаврозавистник. Взял и написал не хуже. Белоруссия, 16 век, город Гродно и школяр Юрась Братчык, которого по сложному стечению обстоятельств одни приняли, а другие заставили выдавать себя за сошедшего на землю Христа (особенно приятно, что до конца книги сохраняется вероятность, что добрые горожане не так уж ошиблись. Или не ошиблись вообще.) Приняли со всеми вытекающими – от чудес до разгрома татарской орды и крестьянского восстания.
 Книжка, повторяю, прекрасно придумана, прекрасно написана и всячески рекомендуется. Не без, как выражался автор, «паршивого белорусского романтизма» - но тут уж предмет обязывает.
 Но у нас на эту книжку вырос зуб. Дело в том, что есть там такой второстепенный персонаж – Кашпар Бекеш. Молодой человек, дворянин, вольнодумец, поклонник Леонардо да Винчи, которого вся эта история превращает из наблюдателя в деятеля. С подобающими драматическими эффектами в духе уже не де Костера, а советской его интерпретации.
 Сюжет, конечно, чего-то подобного требовал. Короткевичу нужен был посторонний человек, способный понять, что, собственно, случилось в Гродно и с Гродно – ну он и привлек ближайшее историческое лицо, которое вообще могло сделать нужные автору выводы. Беда только в том, что для этого пришлось сильно покалечить оное лицо – потому как исторический Бекеш наблюдателем не остался бы и минуты.

Часть первая

Часть вторая

Часть третья.

@темы: психоз, история, интересно

18:02 

Ты, да я, да мы с тобой

Только сизый дым тянулся через офис опустевший, и играл финальный ветер подвесными потолками.
17:57 

Bohemian Rhapsody: Star Wars Edition

Только сизый дым тянулся через офис опустевший, и играл финальный ветер подвесными потолками.
Если сравнивать слова с оригиналом, то оно вдвойне прикольнее.
Смотреть

@темы: юмор, психоз, музыка

08:31 

Стимпанк квиддич

Только сизый дым тянулся через офис опустевший, и играл финальный ветер подвесными потолками.
 Перчаточки меня особенно зацепили.

Отсюда.

@темы: фантастика, психоз, красота

05:26 

"Народный костюм"

Только сизый дым тянулся через офис опустевший, и играл финальный ветер подвесными потолками.
 vk.com/album110169091_233812313 В принципе, дает достаточно точное представление о том, как и что делать для того, чтобы эффект получился именно такой, как хочу я, а не как в прошлый раз. В частности, становится понятно, что "растягивать" спинку нужно минимально, так, чисто для галочки. А передняя деталь должна прежде всего ориентироваться на полуобхват груди. С моим нынешним шестым размером там и так останется большой запас на складочки у горла.
 Фотографии я сюда перетаскаю в обязательном порядке, но попозже.
UPD: перетаскала.


@темы: настроенческое, платья, психоз, ссыль

07:12 

Thomas Kinkade

Только сизый дым тянулся через офис опустевший, и играл финальный ветер подвесными потолками.
 Томас Кинкейд родился и вырос в Калифорнии. Здесь же учился в Калифорнийском университете и Колледже искусства. Первым шагом на пути в мир искусства стало написание книги «Руководство по рисованию эскизов», которая стала для Томаса и его друга проходным билетом в киноиндустрию. Кинкейд получил возможность создать декорации к мультфильму Огонь и Лед (1983). В процессе работы над фильмом Кинкейд начинает рисовать картины, а по окончанию работы понимает, что может зарабатывать как художник, продавая оригиналы полотен в галереи Калифорнии. Главной особенностью картин Кинкейда являлись светящиеся блики и насыщенные пастельные тона. Он изображал в импрессионистском стиле светящиеся контуры, буколические, идиллические предметы, такие как сады, ручьи, каменные коттеджи, городские улочки. Также он писал картины на различные христианские темы, изображал христианские кресты и церкви. Кинкейд говорил, что получает вдохновение от религии и что в его работах содержится большой моральный аспект.

Сайт.

@темы: психоз, красота

03:51 

Tomas Sanchez

Только сизый дым тянулся через офис опустевший, и играл финальный ветер подвесными потолками.
 Это такой привет из детства - Берроуз, Гаррисон, Киплинг, Томек...
 Один из самых известных кубинских художников Томас Санчез родился 22 мая 1948 года в небольшом городке Агуада де Пасахерос, в провинции Сьенфуэгос, Куба. Его семья занималась торговлей сахаром и была крайне далека от искусства. Попробовать себя в искусстве Томаса подтолкнула мать, увидев в нем задатки к живописи. В возрасте 16 лет Томас переехал в Гавану и поступил в Национальную Академию Искусств. Настоящий успех пришел к нему после выигрыша в 1980 году престижной премии Жоана Миро (ежегодно проводимая международная каталонская премия в области современного искусства, победители получают внушительный денежный приз и почетную статуэтку).
 Томас Санчез многоплановый художник, в своей творческой деятельности он экспериментировал с гравюрами, скульптурами и фотографиями, но самое большое признание он получил как живописец. В своих работах он использует целый набор средств: акварель, пастель, чернила, акрил, темперу, но самое большое внимание уделяет живописи маслом.

Сайт.

@темы: психоз, природа, красота

06:52 

Красавица и чудовище

Только сизый дым тянулся через офис опустевший, и играл финальный ветер подвесными потолками.
19:16 

Партийно-игровое 2

Только сизый дым тянулся через офис опустевший, и играл финальный ветер подвесными потолками.

 Я этим персонажем еще немного поболею, а потом отпустит. Наверное.
 Сара Эллиот. Сеттинг WoD. Псионик. Пирокинетик. Частный детектив. Партийный социал-манипулятор. И боец. Мастер (пока весьма условный) тайцзицюань. Бывший инструктор по восточным единоборствам. Бывший фитнес-тренер (там платят больше). Недостаток один — ОКР.
 Слоганы детективного агенства Джо Харди: «Значит, ваша проблема реально НАСТОЛЬКО велика», «Наши клиенты самые стойкие», «Теперь всех клиентов проверяем на фейсбуке».
запись создана: 20.08.2015 в 22:25

@темы: фэнтези, творчество, психоз, игровое

From the Cradle to the Grave

главная