Записи с темой: эпоха смут (список заголовков)
14:38 

Проблемы хороших наездников

Только сизый дым тянулся через офис опустевший, и играл финальный ветер подвесными потолками.
 Взято с Удела Могултая.
Пишет Antrekot:

  (с вероятностью, легенда, но тем не менее)

 12 июля 1596 года в Фушими случилось землетрясение. Собственно, случилось оно не только там, но там — очень сильно. Так страшно, что "горы побежали прятаться", ну а новый замок господина регента, куда он только что перенес свою резиденцию, потерял значительную часть себя и обитателей. Хонда Тадакацу, знаменитый генерал Токугава, поспешил на место происшествия. Официально, чтобы проверить состояние регента и оказать помощь, в случае необходимости. Неофициально — поглядеть, не представится ли случая этого регента убить. Хидеёши был жив, цел, Хонду принял как родного и немедля затребовал его и его людей к себе в сопровождающие, пока носился по довольно большой округе, разбираясь с последствиями землетрясения и пожаров. А когда нашелся другой эскорт, сказал: "Ваш господин всем хорош, но есть у него один недостаток — рука не поднимается на доверившегося. Я подумал, что каков господин, таков и подчиненный, и не ошибся. Мелко вы мыслите, люди."
 И Хонде нечего было ответить, потому что правда же — десять раз за тот день мог убить... и не убил.

@темы: Эпоха Смут, Япония, интересно, история, психоз

13:46 

Я хороший наездник-2

Только сизый дым тянулся через офис опустевший, и играл финальный ветер подвесными потолками.
 Взято с Удела Могултая.
Пишет Antrekot:

  Однажды во владениях Токугава случился большой неурожай. Ждали голода. Кто-то из старых советников предложил немедля принять законы против престижного потребления, чтоб не тратили ресурсы зря.
 — Ни в коем случае, — ответил Иэясу, — это способ надежно вызвать голод. Наоборот, прикажите объявить, что в этот год всяк, без различия статуса, имеет право строиться так высоко и просторно, как денег и земли хватит, перестраивать существующее жилье, как, опять же, желание и средства подскажут, нанимать стольких работников, сколько может оплатить или прокормить — и вообще забыть о существовании понятия "по чину".
 Указ все поняли правильно: "сейчас или никогда" — и начали вкладываться. Пошло строительство, появилась работа, повезли товар, голода не случилось.

@темы: интересно, Япония, Эпоха Смут, психоз, история

00:52 

Я хороший наездник-1

Только сизый дым тянулся через офис опустевший, и играл финальный ветер подвесными потолками.
 Взято с Удела Могултая.
Пишет Antrekot:

  В приснопамятном 1590м, во время марша коалиции к замку Одавара, как-то выходят войска Токугава к узкой переправе. Мостик — не мостик, упоминание одно. А Токугава Иэясу же славился умением обращаться с птицами и лошадьми. Даже предполагали, что он их язык знает. Так что всем интересно — как он будет эту преграду преодолевать. А Иэясу на мостик посмотрел, спешился, коня под уздцы взял и очень осторожно перешел.
  Наблюдатели разочарованные голос подают: "у вас мол, слава такая, а вы через какой-то мостик пешком".
 Иэясу даже глаза закатил от омерзения и сказал:
 — Я потому и пользуюсь некоторой славой в этой области, что не стану попусту затруднять коня — ему еще, может, сегодня в бой меня нести.

@темы: Япония, Эпоха Смут, психоз, история, интересно

14:37 

Баллада о трех несостоявшихся кампаниях

Только сизый дым тянулся через офис опустевший, и играл финальный ветер подвесными потолками.
 Взято с Удела Могултая.
Пишет Antrekot:

 Баллада о трех несостоявшихся кампаниях, противопожарной безопасности и неприкладной кулинарии: 1616 в сплетнях и документах
 Часть третья, идиллическая
с огромной благодарностью Анне Шмыриной за перевод


 Но возможно, мы утрируем? Слухи всегда страшнее действительности, военные повести склонны к преувеличениям... На этот случай, как ни странно, есть показания самих участников.

 В 1628 году господин дракон принимал в своей эдосской резиденции очередного сёгуна-на-пенсии, того самого Токугаву Хидэтаду, к тому времени проследовавшего в отставку точно по маршруту батюшки. Поскольку, несмотря на то, что за это время многое изменилось, господин дракон изменился не очень, то угощение дорогому гостю он готовил лично. И подавал, конечно, тоже сам. Что стало причиной некоторого затруднения, поскольку обычно сёгунская еда в процессе приготовления и далее пробовалась кем положено, а вот вмешиваться в кулинарный процесс, осуществляемый непосредственно княжеской особой, служба пищевой безопасности не рискнула, а сказать господину дракону, что князьям работу повара выполнять зазорно, не рискнула тоже (и как ее не понять).
 Так что когда на сцене появился поднос с едой, особо бдительный свитский подал голос — мол, пусть хозяин сам попробует угощение. Датэ пришел в довольно сильное раздражение: это ума надо не иметь, чтобы говорить подобные нелепости, когда вы видите, что я самолично угощаю гостя. Даже и десять-то лет назад, когда о таком могла зайти речь, не было смысла подобного требовать, потому что отравление как способ, мне, японским богам ручаюсь, и во сне бы не приснилось. Если уж дошло до дела — на коня и пошел, так мыслил.
 И говорят, что Хидэтада, услышавший эту отповедь из-за бамбуковой занавесочки, прямо прослезился: мол, узнаю "дядюшку Датэ".

 Сцена эта примечательна всем. И загнанной службой безопасности, и господином драконом, который неизвестно чем больше возмутился — тем, что его записали в отравители, тем, что его записали в глупые отравители, или тем, что кто-то посмел усомниться в его кулинарных способностях. И господином драконом же в амплуа "а коварные интриги — это все не про меня", будто не играл он в эти игры с лучшими и не выигрывал. И, конечно, Хидэтадой в роли царственного "племянника" со слезами умиления за занавеской.
Но то, что за десять лет до того Эдо и Сэндай состояли в открытом конфликте — хотя даже и тогда господин дракон не стал бы господина тогда-еще-сёгуна травить — это в 1628 году признаваемый всеми факт, о котором можно вольно упоминать в чьем угодно присутствии, никого не обидев.
 Так сказать, из первых рук.

 О причинах же, увы, можно только догадываться.

@темы: психоз, история, интересно, Япония, Эпоха Смут

00:04 

Баллада о трех несостоявшихся кампаниях

Только сизый дым тянулся через офис опустевший, и играл финальный ветер подвесными потолками.
 Взято с Удела Могултая.
Пишет Antrekot:

 Баллада о трех несостоявшихся кампаниях, противопожарной безопасности и неприкладной кулинарии: 1616 в сплетнях и документах
 Часть вторая: противовозгорательная

 А как все это выглядело со стороны севера?
 На севере столичные демарши восприняли всерьез и приготовились встречать гостей с истинно сэндайским размахом.

 Отрывок из воинской повести «Тоо роси ёва» о сэндайских планах образца 1616 с пояснениями на современном японском. (*)

 «Во второй год Гэнна [1616] после разгрома Осакского замка правительственными войсками, Сэндай оказался помехой на пути выступления правительственной конницы» [в смысле — войска вообще] {или: «стал чинить помехи этому походу», но скорее первое}.
 «Тогда господин Садаяма [Масамунэ] изволил разослать внутреннее распоряжение го-найси, в каковом повелел забрать [из основной резиденции?] женщин и детей, принадлежащих к его высокому роду» {что такое “нинсити”, неясно; может быть, имеется в виду “ситинин” — “в количестве семи человек”}, «а затем запрудить реку Сэндай-кава возле Фудзицука и выслать/поставить в Фудзицука дозоры.
 Из своего Урабаяси он повелел отправить свою конницу [войско] в Сунаоси и водрузить там своё знамя на вершине горы к югу от своего порохового склада {или склада медикаментов — зелейного, в общем} в Тэппо:. В [новом] распоряжении го-найси [где он спрашивал,] прибыло ли войско противника, он повелел в случае, если это произошло, [всем] выдвинуться в это другое место».{т.е. в ставку в Тэппо:, судя по всему}
 {Дальше идёт примечание на современном языке о том, какие именно помехи Датэ чинил правительственным войскам}:
 «Перегородил дамбой реку Сэндай-гава [ныне Натори-гава], сделал так, чтобы затопить внутреннюю часть Сэндая, и помешал продвижению войск Ставки, и в итоге загнал войска Ставки в узкое место; при этом он и контратаковал, и побуждал к выступлению толпы мятежников в тылу у войска Ставки, и пытался заставить этот тыл взбунтоваться.»
 {Дальше опять со:ро:бун.}
 «Собрал большое войско для битвы на своём рубеже [или: в своих пределах], и на случай, если, паче чаяния, он опоздает, написал и разослал следующее го-найси: «Если направите своих коней в Ёкогава, то там вам и будет самое место, — так он сказал.
А сам, на случай, если отпущенная ему доля исчерпается теперь, выбрал место, где хотел бы встретить смертный час, и решил, что это будет зал просветления в храме Дзуйгандзи».

Читать дальше

@темы: психоз, история, интересно, Япония, Эпоха Смут

22:41 

Баллада о трех несостоявшихся кампаниях

Только сизый дым тянулся через офис опустевший, и играл финальный ветер подвесными потолками.
 Взято с Удела Могултая.
Пишет Antrekot:

 Баллада о трех несостоявшихся кампаниях, противопожарной безопасности и неприкладной кулинарии: 1616 в сплетнях и документах
 Часть первая, загадочная

 В 1616 году между сёгунатом и Сэндаем пробежало чрезвычайно крупное животное неизвестной породы. За полтора года до того — первая осада Осаки, Датэ — ценнейший и любимейший союзник Токугава, его старшему сыну — ненаследному — дарят собственное владение с токугавьего плеча, то есть дают возможность основать новый владетельный род. За год до того — вторая осада Осаки, благорастворение. А в 16 — полный поворот кругом.

 Откуда мы знаем, что он наступил, и когда наступил? А просто в городе Хирадо, что на островке на западном побережье Кюсю, самого южного из больших японских островов, в Английском Доме сидит глава миссии ОИК (достопочтенной Ост-Индской Компании) Ричард Кокс и добросовестно ведет дневник.
 В дневник он записывает все торговые операции, все полученные и отправленные подарки, все взятки (потому что отчетность же), все мелкие и крупные ежедневные дела — и конечно все новости, потому что они непосредственно сказываются на финансовом положении компании.
 Пишет он на том чудовищном английском, на котором и вела документацию купеческо-пиратская эта организация. Вдобавок, в его случае, язык этот отягощен вкраплениями транслитерированных японских, португальских и невесть каких слов, периодически совокупляющихся друг с другом. Воспроизвести этот бульон в момент зарождения жизни затруднительно, поэтому представляем вам подстрочник.

 Случай первый.
Читать дальше

@темы: психоз, история, интересно, Япония, Эпоха Смут

10:05 

Баллада о воинствующем постмодернизме

Только сизый дым тянулся через офис опустевший, и играл финальный ветер подвесными потолками.
 Взято с Удела Могултая.
Пишет Antrekot:

 Баллада о воинствующем постмодернизме, подрывной генеалогии и систематическом возвращении ветра в одной отдельно взятой провинции
С благодарностью oni-fukucho за найденное стихотворение
и the usual crowd — замечательным Анне Шмыриной, Ахоторе, Наве и Химере — за экстренный перевод и потрошение

 1591 год. Его светлость Датэ Масамунэ, дракон севера двадцати четырех лет, впервые приезжает в столицу. Повод у него для приезда лучше некуда — скоропостижное обвинение в государственной измене, то самое дело о птичкиных глазках. Сказать, что расклад пахнет порохом, значит сильно преуменьшить. И естественно, господа киотские придворные не находят лучшего времени и места, чтобы попробовать на зуб северную деревенщину. А как попробовать? Состязаться с ним на его поле, естественно, никто и не думал. Играли на своем — поднесли Масамунэ цветущую ветку вишни и попросили высказаться на сей предмет. Если и правда провинциал, то скажет глупость, если не совсем неотесан и в самом деле поэт, то, скорее всего, впадет в ступор, потому что сочинить что-нибудь хорошее экспромтом о предмете, о котором пишут последнюю тысячу лет?
 Невозможная задача. В любом случае, удовольствие обеспечено.

 Что сделал Датэ?
 Датэ, будучи Датэ, ответил стихами и вот так:

Omiya bito ume nimo korizu sakura kana
 Что переводится с вариациями:

Люди столицы
сливы не помнят урок.
Сакура это. (Химера)

Столичный народ
И про сливу урока не помнит.
Сакура это. (Ахотора)

 и тем оставил господ придворных закатанными в анахронистический асфальт.
 Почему? Потому что за 500 с лишним лет до того...

Читать дальше

@темы: психоз, история, интересно, Япония, Эпоха Смут

14:14 

Настольное с выводами

Только сизый дым тянулся через офис опустевший, и играл финальный ветер подвесными потолками.
 Взято с Удела Могултая.
Пишет Antrekot:

 Диагноз по сёги (*)

 Курода Канбэй, знаменитый стратег и не менее знаменитый прохиндей и пролаза, некогда рассказывал "Я люблю играть в сёги. Регент Хидэцугу играет чуть лучше моего. Он часто приглашал меня играть с ним и, когда выигрывал, всегда спрашивал, не поддался ли я. Заставлял меня каждый раз клясться, что я не нарочно. А когда я играл с Хидеёши, который едва знал, как ходят фигуры, и конечно понимал, что я ему подыгрываю — он всякий раз искренне радовался выигрышу. Он человек незашоренный и уверенный в себе, а племянник его Хидэцугу — мелковат и со страной ему, пожалуй, не управиться."

 (*) японская разновидность шахмат, сильно ушедшая от первоисточника

 О прикладном источниковедении

 Как-то, после истории с несостоявшимся переселением господин регент позвал господина дракона играть в го. А тот не то задумался, не то пребывал в дурном настроении, не то еще что — в общем, господин регент проиграл и проиграл неприлично быстро. Господин регент, впрочем, нисколько тому не огорчился, а долго хихикал и сказал, что всегда подозревал что дело так и обстоит. Господин дракон посмотрел на него недоуменно и спросил — как обстоит, не было ничего. Как не было? Да у нас полна комната свидетелей! А вы их спросите, тех свидетелей. Свидетели, естественно, мнутся — сейчас-то регент хочет знать, а вот послезавтра факт проигрыша станет ему неприятен, и что тогда? И молчат. И вот так, заключил господин дракон, обстоит здесь с достоверностью любого события.

@темы: психоз, история, интересно, Япония, Эпоха Смут

11:26 

Баллада об идиллическом хэппи-энде

Только сизый дым тянулся через офис опустевший, и играл финальный ветер подвесными потолками.
 Взято с Удела Могултая.
Пишет Antrekot:

 Как мы уже рассказывали, по обстоятельствам на 1603 год клан Уэсуги ждет, что Токугава его сейчас придут изничтожать за излишнюю верность покойному регенту, а второй человек в клане считает жизнь на месяцы и пытается срочно и любой ценой обеспечить себе преемника.
 Проходит десять с лишним лет, утекает некоторое количество воды... Зима 14 года, войска новоявленного сёгуната Токугава осаждают Осаку, главную (и последнюю) крепость дома Тоётоми. Осада неприятная, обороняются там грамотные люди и обороняются очень хорошо (*). И в какой-то момент контингенту осаждающих удается в одной точке прорваться за внешние укрепления.  Контингент этот кто? Да войска как раз клана Уэсуги, которых хозяева Осаки особо разумным поведением в 10 лет умудрились допечь до полной смены стороны.
 Противник, естественно, контратакует, начинается свалка и топтание, Иэясу шлет подкрепления — и в какой-то момент к господину князю Уэсуги Кагэкацу и его старшему советнику и начштаба (тому самому несостоявшемуся покойнику) добирается от Иэясу гонец и говорит, мол, вы уже и так сегодня сотворили маленькое чудо, у вас потери, люди устали, выходите из боя, вас сменят.
Князь ему, недоуменно — вы, мнэээ, с кем вообще разговариваете? Вы уж извините, но у нас традиция такая, семейная, что за эти годы можно было вообще заметить. То, что мы начали, мы заканчиваем.
 И ныряет обратно в кашу. Позицию они удерживают.
 А после сражения, как это часто бывает, один из офицеров связи и наблюдателей начинает бухтеть про недостаточное рвение со стороны Уэсуги. Ну как же, недавние враги.
 На второй или третьей фразе господин сёгун-в-отставке Токугава Иэясу, чьей давней и всей стране известной нелюбви и пытались подыграть, затыкает говорящего, взлетает и из этого положения рявкает на половину лагеря, что он в принципе не желает слышать об Уэсуги дурного никогда и ни по какому поводу, во-первых, а тем более от проклятых юных идиотов, которые ни черта ни в чем не понимают и лезут тут со своим мнением, которого никто не спрашивал, не спрашивает и не будет спрашивать, во-вторых. (Как выглядит такая сцена в исполнении человека, известного своим терпением и неготовностью проявлять эмоции, можете себе представить сами.)
 Немая сцена. Занавес.
 Потом соляные столпы тихо расползаются по углам — и вернувшиеся Уэсуги узнают, что оказывается они есть и всегда были опорой престола. Нынешнего, то есть.
 Спорить они, разумеется, не стали, и так оно с тех пор и пошло...

 (*) мы об этом еще обязательно расскажем

@темы: психоз, история, интересно, Япония, Эпоха Смут

11:53 

Баллада об эпистолярных талантах

Только сизый дым тянулся через офис опустевший, и играл финальный ветер подвесными потолками.
 Взято с Удела Могултая.
Пишет Antrekot:

 Как известно, некогда Маэда Тошииэ вылечил дочку от тяжелой болезни, положив у ее изголовья особый меч, отгоняющий нечисть.

 Однако, стоило ей выйти замуж и забеременеть первым ребенком, как болезнь вернулась. Роды прошли очень тяжело, были основания беспокоиться за саму жизнь роженицы — и тут знающие люди сказали, что очень похоже, что во всем виноваты лисы. Современный врач, вероятно, грешил бы на анемию, но с другой стороны...
 Узнав о диагнозе, господин регент-в-отставке Тоётоми Хидэеши пришел в некоторое раздражение. Как так — дочь его старого друга, сестра его наложницы — и какая-то нечисть позволяет себе.
 Поэтому он сел и написал следующее письмо (до сих пор хранящееся в соответствующем храме).

"Киото, 17 марта
Кому — Инари Даймёдзин

 Владыка, имею честь уведомить вас, что одна из лисиц под вашей рукой околдовала одну из моих подданных, чем навлекла на нее и прочих множество бед. Посему я должен просить вас предпринять тщательное расследование дела, постараться отыскать причину, по которой ваша подданная повела себя столь недопустимым образом, и сообщить мне о результатах.
 Если выяснится, что у лисы не было достойной причины для ее поведения, вы должны немедля арестовать и наказать ее. Если вы проявите колебания в этом вопросе, я издам указ об истреблении всех лисиц в этой земле.
 Все прочие подробности касательно происшедшего, которые вы возможно захотите уточнить, вы можете узнать у верховного жреца, Ёшиды.

Моля о прощении за несовершенства этого письма,
имею честь быть,
вашим покорным слугой,
Хидеёши Тайко"

 Современники утверждают, что письмо возымело действие — и больше даму не беспокоили ни лисы, ни малокровие. И хорошо. А то у Тайко слово с делом не расходилось. Особенно в этом отношении.

@темы: психоз, история, интересно, Япония, Эпоха Смут

14:24 

Баллада о провале спецоперации

Только сизый дым тянулся через офис опустевший, и играл финальный ветер подвесными потолками.
 Взято с Удела Могултая.
Пишет Antrekot:

 Дневники могут вести самые неожиданные люди. Например, монахи. Например, во время войны. На дворе 1614 год, начало зимней осакской кампании, армия сёгуна-в-отставке Токугавы Иэясу и сына его, сёгуна-не-в-отставке, Токугавы Хидэтады движется на крепость, соответственно, Осака, где засели сторонники предыдущего правящего дома, Тоётоми. С намерением окончательно выселить оный дом из крепости, острова и этого света.
 А у армий бывают самые странные потребности. И вот, двух монахов, Какузана и Рётеки увлекают в ряды — работать капелланами и особо следить за семейной реликвией дома Токугава, изображением Будды Амиды, обычно называемого «Черным Амидой», поскольку от долгого окуривания изображение несколько потеряло в цвете и приобрело в копоти. При этом, монахам строго наказывают — если случится что странное, немедленно докладывать. Реликвия специфическая, некогда принадлежала самому Минамото-но Ёсицунэ и характер у нее... нелегкий.
 Какузан, как уже сказано, ведет дневник.
Читать дальше

@темы: психоз, история, интересно, Япония, Эпоха Смут

02:42 

Баллада о различиях между иезуитами и францисканцами

Только сизый дым тянулся через офис опустевший, и играл финальный ветер подвесными потолками.
 Взято с Удела Могултая.
Пишет Antrekot:

 Как известно, присутствие «еретиков» в Японии до крайности беспокоило и раздражало иезуитскую миссию — и они разнообразными способами пытались Адамса с голландцами из страны выселить (чему сам Адамс на первых порах был бы очень рад — но не задалось). Параллельно — раз уж так вышло — они предпринимали разнообразные попытки обратить пришельцев в католицизм посредством богословских споров. И горестно отмечали, что Адамс, не будучи теологом и вообще человеком ученым, тем не менее в делах духовных разбирался неплохо, на каждый их библейский аргумент отвечал своей «неверной интерпретацией» — и упорно пребывал в заблуждении. Так оно и шло.

 А в 1614 один из монахов-францисканцев решил, что там, где не действует аргументация, нужно переходить к иным методам. Не подумайте дурного — к чудесам. И предложил Адамсу несколько чудес на выбор — дерево силой веры перенести, гору сдвинуть, по морю аки посуху пройтись... Адамс его отговаривал — мол, Господу, конечно, подвластно все и в древности чудеса бывали, да еще и не такие, но наши времена — дело иное, и если и случается что, то одно шарлатанство. Францисканец, однако, от идеи не отказался — и дело закончилось пари. Так что в назначенный день на берегу собралась толпа и францисканец с огромным деревянным крестом произнес проповедь и пошел себе в море, с намерением погулять по поверхности. Течение там сильное и подповерхностное, так что его почти сразу подхватило и поволокло — и затонул бы он начисто, несмотря на крест, если бы «еретик»-голландец, Мельхиор ван Станворт, не сообразил кидаться спасать его не вплавь, как некоторые прочие, а на лодке. Догнал, выцепил, вытащил, так что ничего серьезней простуды и пары ушибов с братом тогда не случилось. Адамсу же тот потом объяснял, что его недостаток веры подвел.  Причем не только его собственной, но и адамсовой. Если бы тот поверил и обратился — все бы получилось. Сам же Адамс по-прежнему полагал, что дело не в горчичном зерне и не в ошибочности католической доктрины, а в том, что чудес такого рода больше не бывает в принципе — это детям надо чудеса показывать, а взрослые люди постигают мир посредством наблюдения и рассудка. А рассудок и до опыта говорил, что люди по воде пешком ходить не могут, а уж после опыта он в том уверен втрое.
 Надо сказать, францисканское начальство, в отличие от Адамса, результатами опыта оказалось крайне недовольно. Проповедника быстро спровадили из Японии обратно в Манилу, где тамошний епископ тут же посадил его под арест — за подрыв авторитета и скверную манеру искушать Господа Бога.
 А среди японцев пошел слух, что у Адамса — иммунитет ко всякому колдовству. Поскольку он и сам... того-этого. И то сказать, вы вообще глаза такого цвета у живого человека видели?

@темы: психоз, история, интересно, Япония, Эпоха Смут

00:45 

Баллада о взаимопонимании

Только сизый дым тянулся через офис опустевший, и играл финальный ветер подвесными потолками.
 Взято с Удела Могултая.
Пишет Antrekot:

 В 1616 году хатамото Миура Андзин, владетель Хеми, что в провинции Сагами, получил официальное предупреждение, требующее от него прекратить прятать у себя католических священников. Миура возмутился и отписал, что никаких священников он не прячет, а что у него дома бесперечь испанские представители живут — так это сёгунат в своей безграничной мудрости пожелал их у него разместить по причинам языковым и прочим, а сам бы он без них с большим удовольствием обошелся, в виду всего предыдущего опыта и проблем санитарного свойства. И получил характерный ответ — "Вы не оправдывайтесь, вы просто прекратите." Из чего следует, что Миуру, то есть Вильяма Адамса, в сёгунской канцелярии знали очень хорошо.

@темы: психоз, история, интересно, Япония, Эпоха Смут

18:03 

Баллада о прикладном конфуцианстве

Только сизый дым тянулся через офис опустевший, и играл финальный ветер подвесными потолками.
01:44 

Влияние чайной церемонии на рост маргариток

Только сизый дым тянулся через офис опустевший, и играл финальный ветер подвесными потолками.
 Взято с Удела Могултая.
Пишет Antrekot:

 Господин генерал Като Киёмаса даже в своей среде отличался резким характером и несколько небрежным отношением к человеческой жизни. В бытовом поведении это тоже проявлялось. Сам генерал, впрочем, считал свое отношение единственно достойным воина, а все гуманные поползновения и даже красивости вроде стихов — недопустимым отвлечением ресурса от вещей единственно важных.
 Но чайную церемонию положено было любить всем, такова была воля господина регента, и Киёмаса, как человек лояльный, пил чай и собирал чайности. Из-за них все и вышло.
 В один прекрасный день кто-то из его пажей случайно разбил принадлежавшую ему знаменитую — и очень дорогую — чайную чашку. Кто-то — потому что в комнате в тот момент находились все.
 Услышав о деле, Като Киёмаса поинтересовался — кто.
 Пажи ответствовали — не скажем. И вообще, сами не знаем.
 Киёмаса удивился, разгневался и сказал, что не думал, что у него в службе столько трусов.
 Пажи поинтересовались, с чего он их так честит.
 Генерал ответствовал, что кому угодно понятно, что разбившего ожидают крупные неприятности, соотносимые с ценностью чашки — и этот заговор молчания — глупая попытка их избежать. И соответственно, что...
 Пажи переглянулись и объяснили, что вообще-то они сейчас, с учетом всем известного характера их господина, нарываются на куда более крупные неприятности — и делают это с целью помешать господину совершить глупость. Потому что верный человек пойдет за тобой в бой — и возможно принесет победу или сохранит жизнь. А они не слышали, чтобы на такое была способна даже самая ценная чайная чашка.
 Като Киёмаса подумал, признал, что они правы и тут у него получается перебор, приказал о деле забыть... и, как говорят, с тех пор начал относиться к людям чуть-чуть помягче.

@темы: Эпоха Смут, Япония, интересно, история, психоз

15:19 

Гадюка административная гигантская в действии

Только сизый дым тянулся через офис опустевший, и играл финальный ветер подвесными потолками.
 Взято с Удела Могултая.
Пишет Antrekot:

 После того, как в бессмертном 1600 Токугава Хидэтада невесть почему настолько возжелал взять замок Уэда, что из-за этого опоздал к генеральному сражению (*), его батюшка, Токугава Иэясу, временно разочаровался в наследнике, причем, разочаровался до стадии "не вполне понятно, зачем такому олуху жить, а раз непонятно — значит и не надо." When in doubt, cut it out.
 Сказано — сделано. Вернее, почти сделано. Потому что, направляясь решительным шагом объявлять о том, что у него в семье убыло, господин Иэясу был пойман за хвост одним из своих генералов — Хондой Масадзуми, старшим сыном Хонды Масанобу из предыдущей истории. Пойман совершенно бесцеремонно, практически прижат к стене — и уведомлен, что молодой господин Хидэтада, который вообще-то впервые самостоятельно командовал операцией, не виноват.
 А если кто виноват, то как раз тот самый Хонда Масанобу, которого Иэясу к сыну приставил в качестве советника, и который позволил ему самому набить себе шишки (или, заметим мы от себя, просто решил в какой-то момент, что прямой перехват командования обойдется всем еще дороже). И если спрашивать вот таким образом, то с него.
 Иэясу постоял, подумал — и выразил желание узнать, а что в этой ситуации собирается делать сам Хонда Масадзуми.
Тот посмотрел на господина с некоторым недоумением и ядовито поинтересовался, а что вообще в этом мире может делать человек, после того как он дал вот такой совет в отношении собственного отца.
 Перспектива в одночасье остаться без обоих Хонд произвела действие вполне отрезвляющее — так что к тому моменту, когда Хидэтада рискнул показаться отцу на глаза, тот всего лишь буркнул, что будущему правителю нужно все-таки уметь определять приоритеты и не пытаться немедленно подчинить то, что само упадет в руки в случае победы в генеральном сражении — и в любом случае никуда не денется. На чем все и закончилось, если не считать того, что Иэясу проникся довольно большой симпатией к Масадзуми. Не за то, что помешал убить сына. А за красоту шантажа.

 (*) а замок все равно не взял, несмотря на десятикратное преимущество, потому что замок, где сидит в обороне семейство Санада, не берется, пока там сидят Санада — примета такая.

@темы: Эпоха Смут, Япония, интересно, история, психоз

16:54 

Баллада о маленьких радостях жизни

Только сизый дым тянулся через офис опустевший, и играл финальный ветер подвесными потолками.
 Взято с Удела Могултая.
Пишет Antrekot:

 Во время осады Одавара пришли как-то к господину регенту Токугава Иэясу и Ода Нобукацу. Пришли, поговорили, выходят, идут по узкому такому коридору обратно в лагерь — и тут сзади крик. Оборачиваются, а за ними несется сам господин регент, Тоётоми, значит, Хидеёши, со здоровенным кавалерийским копьем наперевес — и Иэясу по имени выкликает. Ода Нобукацу так этим зрелищем проникся, что из коридора просто... делся. Только что был, сейчас уже нету, а есть где-то снаружи. Телепортация на пересеченной местности. У Иэясу для телепортации габариты были не вполне подходящие, так что он опустился на пол, руку с ножнами влево отвел — очень почтительная поза, а что бить из нее удобно, так это, сами понимаете, совпадение. Хидэёши набежал, копье тупым концом вперед повернул, говорит:
 — Совсем забыл, смотри какая работа хорошая, тебе хотел подарить. Правда, красивое?
 — Красивое, — согласился Иэясу — спасибо большое.
 Подарок с удовольствием прибрал и прямо сам и унес — через плечи.
 А над Нобукацу регент больше шуток не шутил. Никакого ж удовольствия.

@темы: Эпоха Смут, Япония, интересно, история, психоз

11:33 

Сноска к истории: чувство юмора Хонды Масанобу

Только сизый дым тянулся через офис опустевший, и играл финальный ветер подвесными потолками.
 Взято с Удела Могултая.
Пишет Antrekot:

 После Сэкигахара победителям пришлось решать множество организационных вопросов — в частности, что делать с разнообразной родней побежденных. Зашла речь о старшем сыне Исиды Мицунари. Младшие маленькие, с ними все понятно, раздать дальней родне, а этот-то взрослый. Ну да, в монахи собирался еще до всей этой истории, но... что ж с ним делать? Особенно, когда вокруг стоит свора генералов, покойным Исидой обиженных, и истекает личным чувством.
 — Как что? — удивляется Хонда. — Помиловать конечно. За особые заслуги его отца перед домом Токугава.
 — Какие заслуги? — с легким недоумением интересуется Иэясу, у которого к пареньку как раз никакого личного чувства нет — а потому он бы как раз с удовольствием оставил его в живых, найдись к тому малейший повод.
 — Ну как же. Мало того, что он такой ораве князей организовал паломничество по храмам Поднебесной, — речь идет о бесконечных маневрах во время кампании, — так если бы не он, разве Токугава смогли бы взять всю страну за одно сражение?
Окружающие переглянулись — и правда.
  — Никуда не денешься, — соглашается Иэясу, — заслуга огромная. Пусть идет, куда шел.
 Как вы понимаете, все желающие сорвать накопленную злобу на семье Исиды Хонду за этот эпизод невзлюбили — но вряд ли это его особенно интересовало.

@темы: Эпоха Смут, Япония, интересно, история, психоз

00:07 

Cанта-Барбара или горестный плач кинозрителя — часть четвертая

Только сизый дым тянулся через офис опустевший, и играл финальный ветер подвесными потолками.
 Взято с Удела Могултая.
Пишет Antrekot:

 Часть четвертая: cупружество как точная наука
 Приняли. Отыграли все необходимые формальности. Вы к нам с делом? С делом, конечно же. У нас, понимаете ли, товар, у вас купец.
 Господин Хонда Масанобу не говорит «ып», потому что вежливые, сдержанные прожженые политики из бывших полевых командиров «ып» не говорят, даже если перед ним возникает одетый по всей форме Кальтенбруннер с просьбой сосватать ему подобающую еврейку. Он кивает и интересуется, что достопочтенный гость имеет в виду.

 «Как же, у меня дочка подросла, а у вас средний сын бесхозный ходит, то есть, сидит.»

 Ну действительно же бесхозный, сначала из-за этой истории с убийством жениться не успел, потом война, а потом — ну разве станет порядочный человек тащить женщину в такой расклад? Так что да, холостяк.

 «Я, конечно, польщен вашим выбором, — говорит хозяин, начиная что-то понимать, — но почему все же он пал на моего недостойного сына?»

 «Да я его, видите ли, не вполне в зятья хочу. То есть в зятья тоже, но вообще я его хочу в наследники, имя передать.»

 «Но позвольте, у вас уже есть сын...»

 «Он еще маленький. Будет младшим. Вы же знаете, у нас традиция.»

 Есть, есть у них традиция, примерно как у Антонинов. Семейство Наоэ — наследственные старшие советники. И поголовно соответствуют занимаемой должности. Как достигается? Просто. Если в семье не находится подходящего кандидата, находят нужного человека и выдают за него дочь. Или просто усыновляют. Или то и другое. И сам нынешний Наоэ — такой же, приемный через жену.

 Господин Хонда Масанобу смотрит на будущего свата и думает что:

Читать дальше

@темы: Эпоха Смут, Япония, интересно, история, психоз

10:44 

Cанта-Барбара или горестный плач кинозрителя — часть третья

Только сизый дым тянулся через офис опустевший, и играл финальный ветер подвесными потолками.
 Взято с Удела Могултая.
Пишет Antrekot:

 Часть третья: зерцало смутного времени
 Итак, входит рыцарь. Зовут рыцаря Наоэ Канецугу (да, тот самый «заплати налоги и сохрани жену»), он — старший советник клана Уэсуги, от роду ему 44 года и уже больше четверти века (да, вы правильно посчитали) он пытается совместить плохо стыкующиеся вещи — политическую деятельность на высшем уровне и чистую совесть. Получается это у него... с очень переменным успехом, но о нем хотя бы можно говорить в этой терминологии. В отличие от большинства прочих действующих лиц этой истории и этих историй.

 На момент действия — 1603 год — положение у господина старшего советника не просто хуже губернаторского, а как-то геометрически хуже. Губернаторы до такого не доживают. Начнем с того, что клан Уэсуги в гражданской войне 1600 года был одним из крупных фигурантов Западной коалиции. То есть, проиграл эту войну. Но это полбеды. Целая беда в том, что именно клан Уэсуги ее и начал. А если совсем точно, то не клан, а персонально старший советник Наоэ Канецугу. Потому что это он в ответ на запрос члена регентского совета Токугава Иэясу, а что это клан вдруг начал активно вооружаться, строить крепости и дороги, объяснились бы... отправил такой ответ в духе письма запорожцев турецкому султану, что Иэясу ничего не осталось, как встать и объявить войну, потому что проглотить эту чудную эпистолу (а копии получили все) и при этом сохранить лицо он никак не мог.

Читать дальше

@темы: психоз, история, интересно, Япония, Эпоха Смут

From the Cradle to the Grave

главная