Записи с темой: юмор (список заголовков)
19:30 

В час, когда луна взойдёт

Только сизый дым тянулся через офис опустевший, и играл финальный ветер подвесными потолками.
 «— Скажите пожалуйста, господин Готье, вы случайно не знаете, что такое продукт си-зет двадцать три сорок восемь дробь одиннадцать си?
 Господин Александр Готье, вообще-то, был очень компетентным специалистом. Но обладал развитым чувством самосохранения. Он вздохнул и сказал:
 — Это линия для обработки алюминия. Специализированная, для сурового климата. Её выпускает наш канадский филиал.
 — Совершенно верно. И последний заказ был сделан Красноярском. И вот я никак не могу понять, почему в настоящий момент линия, заказанная в Канаде из Сибири, движется морем в Австралию.
 Готье был хорошим специалистом.
 — Да, мне докладывали. Дело в том, что заказчики не хотели, чтобы груз шел по российской территории. Соответственно, железная дорога исключалась, Главсевморпуть, — и даже не споткнулся, выговаривая, — тоже, а самый удобный перевалочный порт — сиднейский.
 — Скажите, а является ли условием приема на работу в транспортный отдел знание географии?
 Этот вопрос Готье счел риторическим.
 — У Североамериканского континента, видите ли, коллега, два побережья. Восточное и Западное. И до Владивостока отменно ходят рейсы и из Анкориджа, и из Сиэттла. И даже если учитывать завышенные японские тарифы от Владивостока или надбавку на доставку морем в Охотск, этот маршрут до Красноярска обойдется примерно в десять раз дешевле. Мне остается сделать два вывода. Либо транспортный отдел занимается банальным жульничеством при вашем прямом содействии и делит прибыль с представителями клиента — которые тоже не могут быть до такой степени слепы, либо эта линия не имеет никакого отношения к алюминиевым рамам — и тогда я наблюдаю возмутительное неумение прятать концы в воду. Я жду от вас подробного доклада через полтора часа.
 «Ну пусть её оценят и инициируют, — думал, исчезая с экрана господин Готье. — Такое нельзя терпеть от человека». И в который раз мысленно проклял тот час, когда руководство «Орики» создало должность менеджера по оптимизации и назначило на этот пост ненавистный гибрид левиафана с компьютером марки «Крэй» — Эмилию Льютенс. И нельзя было даже списать весь этот ум и яд на подобающие габаритам дамы психологические проблемы — потому что кто и когда видел касатку с комплексом неполноценности?»

@темы: психоз, фантастика, цитаты, юмор

00:34 

Никогда не приносите на перестрелку холодное оружие

Только сизый дым тянулся через офис опустевший, и играл финальный ветер подвесными потолками.
Индиана Джонс. В поисках утраченного ковчега.
Как оно задумывалось и как оно в итоге вышло.

@темы: юмор, фэнтези, психоз

03:54 

Death Field by Max Bertolini

Только сизый дым тянулся через офис опустевший, и играл финальный ветер подвесными потолками.

 Я всегда прикалывалась с иллюстраций такого типа — вот он, весь такой герой, после битвы, израненный, уставший, в драном плаще. А мех на сапогах такой чистый-чистый, пушистый-пушистый, аж в разные стороны торчит.

@темы: психоз, фэнтези, юмор

01:15 

«У мене внутре… гм… не… неонка»

Только сизый дым тянулся через офис опустевший, и играл финальный ветер подвесными потолками.
«— Вот, извольте видеть, так называемая эвристическая машина, – сказал старичок. – Точный электронно-механический прибор для отвечания на любые вопросы, а именно – на научные и хозяйственные. Как она у меня работает? Не имея достаточно средств и будучи отфутболиваем различными бюрократами, она у меня пока не полностью автоматизирована. Вопросы задаются устным образом, и я их печатаю и ввожу таким образом к ей внутрь, довожу, так сказать, до ейного сведения. Отвечание ейное, опять через неполную автоматизацию, печатаю снова я. В некотором роде посредник, хе-хе! Так что, ежели угодно, прошу.
Он встал за машинку и шикарным жестом перекинул тумблер. В недрах машинки загорелась неоновая лампочка.
— Прошу вас, – повторил старичок.
— А что это там у вас за лампа? – подозрительно спросил Фарфуркис.
Старичок ударил по клавишам, потом быстро вырвал из машинки листок бумаги и рысцой поднес его Фарфуркису. Фарфуркис прочитал вслух:
— «Вопрос: что у нея… гм… у нея внутре за лпч?» Лэпэчэ… Кэпэдэ, наверное? Что еще за лэпэчэ?
— Лампочка, значит, – сказал старичок, хихикая и потирая руки. – Кодируем помаленьку. – Он вырвал у Фарфуркиса листок и побежал обратно к своей машинке. – Это, значит, был вопрос, – произнес он, загоняя листок под валик. – А сейчас посмотрим, что она ответит…
Члены Тройки с интересом следили за его действиями. Профессор Выбегалло благодушно-отечески сиял, изысканными и плавными движениями пальцев выбирая из бороды какой-то мусор. Эдик пребывал в спокойной, теперь уже полностью осознанной тоске. Между тем старичок бодро постучал по клавишам и снова выдернул листок.
— Вот, извольте, ответ.
Фарфуркис прочитал:
— «У мене внутре… гм… не… неонка». Гм. Что это такое – неонка?
— Айн секунд! – воскликнул изобретатель, выхватил листок и вновь побежал к машинке.»
АБС, «Сказка о Тройке».

@темы: цитаты, юмор, фантастика, психоз

11:38 

Логика черных

Только сизый дым тянулся через офис опустевший, и играл финальный ветер подвесными потолками.
«Слова, подкрепленные утиным бедрышком, действуют на черных лучше, чем просто слова.»
Ирина Сыромятникова.

@темы: юмор, цитаты, психоз

13:10 

Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона - Собака Баскервилей

Только сизый дым тянулся через офис опустевший, и играл финальный ветер подвесными потолками.
Холмс: – Интересно, Ватсон, что вы скажете об этой трости?
Ватсон: – Можно подумать, что у вас на затылке глаза.
Холмс: – Дорогой друг, если б вы читали мою монографию об органах осязания у сыщиков, вы бы знали, что на кончиках ушей имеются такие тепловые точки. Так что глаз на затылке у меня нет.
Хадсон: – Он видит ваше отражение в кофейнике.

– Мистер Холмс, явился вчерашний посетитель. Вчера он забыл палку, сегодня пришёл с собакой.

Холмс: – Подарок?
Мортимер: – Да.
Холмс: – От Чаринг-Кросского госпиталя?
Мортимер: – Да, от коллег ко дню свадьбы.
Холмс: – Ой, как скверно-то, а...

Мортимер: – Я никак не ожидал, мистер Холмс, что у вас такой... удлинённый такой череп и такие выпуклые надбровные дуги! Ваш череп мог бы послужить украшением любого антропологического музея.
Холмс: – Я польщён.

Читать дальше

Взято отсюда.

@темы: юмор, цитаты, психоз

15:19 

Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона - Кровавая надпись

Только сизый дым тянулся через офис опустевший, и играл финальный ветер подвесными потолками.
Ватсон: – Что вы делаете?!
Холмс: – Не видите? Стреляю.
Ватсон: – Странный способ украшать дом монограммой королевы.
Холмс: – Мне скучно, Ватсон.
Ватсон: – Надымили... Испортили стенку... Что вы скажете хозяйке?
Холмс: – Ничего не скажу. Завешу ковром, она и не увидит. Ведь вы мне дадите ковер?
Ватсон: – Не дам.
Холмс: – Ватсон, перестаньте злиться. Проиграли на бильярде и теперь срываете на мне плохое настроение. Здесь явно не хватает двух точек.
Хадсон: – Мистер Холмс, оружейник сказал, что патроны тридцать восьмого калибра будут у него только во вторник.
Холмс: – Подождём до вторника. Делать нечего.

Читать дальше
Взято отсюда.

@темы: психоз, цитаты, юмор

10:35 

В час, когда взойдет луна

Только сизый дым тянулся через офис опустевший, и играл финальный ветер подвесными потолками.
 «И как человек, который так обращается с ножом, может писать такие глупости…
 Поправка: мог. Примерно в Антоновом возрасте. Я бы, наверное, ещё не то писал, если бы влюбился в эту… как её Игорь зовет — Черную Жемчужину? Хотя… попадались там интересные места, как бы там Игорь ни ёрничал. «Хвала тебе, Солнце, вепрь-одиночка, встающий утром из трясины ночи». Но, увы, там, где был смысл, рифма, как правило, хромала на все четыре ноги. И, соответственно, там, где была рифма — не наблюдалось отчетливого смысла. Но, подумал мудрый Антон, девушкам такие вещи нравятся. Должны.»

@темы: психоз, фантастика, цитаты, юмор

00:14 

Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона - Знакомство

Только сизый дым тянулся через офис опустевший, и играл финальный ветер подвесными потолками.
Холмс: – Коперник – знакомая фамилия. Что он сделал?
Ватсон: – Боже мой! Так ведь это же он открыл, что Земля вращается вокруг Солнца. Или этот факт вам тоже неизвестен?
Холмс: – Но мои глаза говорят мне, что скорее Солнце вращается вокруг Земли. Впрочем, может быть, он и прав, ваш... Как его? Коперник.
Ватсон: – Простите меня, Холмс. Вы человек острого ума, это сразу видно. Вы превосходно знаете химию. Как же вы не знаете вещей, которые известны каждому школьнику?
Холмс: – Ну, когда я был школьником, я это знал, а потом основательно забыл.

– Человеческий мозг – это пустой чердак, куда можно набить всё, что угодно, дурак так и делает: тащит туда нужное и ненужное. И, наконец, наступает момент, когда самую необходимую вещь туда уже не запихнёшь, или она запрятана так далеко, что её не достанешь. Я делаю по-другому. В моем чердаке только необходимые мне инструменты. Их много, но они в идеальном порядке и всегда под рукой. А лишнего хлама мне не нужно.

Холмс: – Вам не спится, Ватсон?
Ватсон: – Я прекрасно спал. Но меня разбудило вот это.
Холмс: – Но вы говорили, что любите музыку.
Ватсон: – Музыку? Да. Но это... Я думал, с кем-то плохо. Или кошка застряла в трубе.

Холмс: – Нам пора объясниться, Ватсон! Вы, конечно, думаете, что я ворую кошельки. Срезаю часы у ротозеев. Подстерегаю прохожих по тёмным углам.
Хадсон: – Мистер Холмс, вы не забыли, что у доктора ранена рука?
Холмс: – Вы не наблюдательны, миссис Хадсон, я ни разу не пустил в ход левую, поэтому шансы равны.
Хадсон: – В таком случае, я, пожалуй, принесу шерри.

Холмс: – Ну, что вы теперь на это скажете, мой дорогой психолог?
Ватсон: – Вам не следует ехать одному, Холмс. Я поеду с вами.
Холмс: – Пожалуйста. И возьмите свой револьвер. Нет, действительно скотина – ворвался в дом, наследил, испортил ха-ро-о-ошую ве-ещь!

@темы: психоз, цитаты, юмор

21:57 

Ничего неизменного

Только сизый дым тянулся через офис опустевший, и играл финальный ветер подвесными потолками.
 «— К вопросу о необоснованных подозрениях. Как быть с Опера Гарнье?
 — Ты тоже стрелял!
 — Выбора не осталось. Их было трое, а у тебя всего две руки. А библиотека тийрмастера в Бризонтире?
 — Случайность! Там точно никто не стрелял. Оно само загорелось!
 — И сгорело дотла. А восемь гранат в национальной галерее старинного искусства? Ладно, современного, это бы я еще понял. До взрыва и после взрыва — никакой разницы. Но старинного! Мальчик мой, в чем провинилась классика?»
Наталья Игнатова, «Ничего неизменного»

@темы: психоз, фэнтези, цитаты, юмор

01:51 

Поговорки

Только сизый дым тянулся через офис опустевший, и играл финальный ветер подвесными потолками.
Есть два способа писать программы без ошибок; работает только третий.

В теории между практикой и теорией нет разницы. Но на практике есть.

Код никогда не врет. Комментарии - иногда.

Документированный баг не является багом; это фича.

Поспешная оптимизация - корень всех зол.

Java к Javasсript относится так же, как кол относится к колготкам.

@темы: юмор, психоз

00:10 

Росреестр

Только сизый дым тянулся через офис опустевший, и играл финальный ветер подвесными потолками.
 "В ответ на тотальную блокировку Флибусты пользователи Флибусты отреагировали тысячами гневных постов на Флибусте." Двенадцать страниц форума уже ругаются.

@темы: психоз, юмор

00:33 

Смена климата

Только сизый дым тянулся через офис опустевший, и играл финальный ветер подвесными потолками.
«— Ладно, если ты готов, то щас мы инфильтрируем в расположение противника с помощью возимого шанцевого инструмента. Ты готов?
— Ну, и балабол ты, все-таки.
— Ага. Ок. Тогда поехали.»
Наталья Игнатова, «Смена климата»

@темы: психоз, фэнтези, цитаты, юмор

23:20 

Космические рейнджеры

Только сизый дым тянулся через офис опустевший, и играл финальный ветер подвесными потолками.
«Выведу из Лабиринтов. Гарантирую доставку не менее 80% заказчика в нейтральную зону. Возможен вынос по частям.»

@темы: психоз, фантастика, цитаты, юмор

01:34 

Стихи будущего

Только сизый дым тянулся через офис опустевший, и играл финальный ветер подвесными потолками.
 «— А как же стихотворный конкурс? — спросил король.
 — Поскольку конкурс был уже объявлен, жюри избрано, и работы начали присылать, Фузонио не стал отменять мероприятие, чтобы не портить репутацию правительства и сохранить в тайне разлад между ним и братом. Через несколько недель, когда Форимар уже отбыл, жюри назвало победителей. Первый приз присуждался Ватрено из Гованьяна за стихотворение «Дьявольская бездна». Начиналось оно так:

Смешай жемчужные исканья,
Единобожье, справедливость, заучиванье,
Перетеки в чужого, далекого.
Во лжи мы грязнем, лижем пировую пену,
Пересекая жирную тропу.
Очарено общение, а суть —
В разжиженном безнадежном утеке...

 Королю Фузонио принесли рукописи стихотворений, признанных лучшими. Он должен был просмотреть их и на следующий день наградить победителей. Фузонио прочел стихотворение Ватрено и сказал:
 — Что это? Верно, шутка?
 — Нет, нет, Ваше Величество, — ответил председатель жюри. — Это серьезные стихи, настоящее откровение.
 — Но в них же нет ни ритма, ни рифмы, — возразил Фузонио. — Да и смысла, сдается мне, тоже нет. По-моему, это вообще не стихи.
 — Ах, вот вы о чем, — сказал судья. — При всем моем уважении к вам, надо признать, что Ваше Величество, очевидно, не следит за последними достижениями в области поэтического мастерства. Ритм и рифма давно упразднены как устаревшие, искусственные формы, мешавшие творчеству художника.
 — Но смысл-то хотя бы должен быть!
 — Прежде да, сир, но не теперь. Мы живем в беспорядочное время, поэзия должна отражать хаос эпохи. Если в жизни нет смысла, откуда ему взяться в стихах?
 — Может, вы, господа, и ощущаете хаос, — ответил король, — а для меня жизнь полна самого отчетливого смысла. Вот и все.
 — Следует ли вашим презренным слугам считать, что ваше величество обладает божественным всезнанием? — саркастически осведомился председатель жюри.
 — На всезнание не претендую, — с леденящим спокойствием ответил Фузонио. — Мир слишком сложен, человеческий ум не в силах охватить его целиком. Но некоторые вещи я все же понимаю — те, что строго подчиняются естественным законам. В том числе глупые выкрутасы ближнего. — Он щелкнул пальцем по листку со стихотворением. — Если вас интересует мое мнение, господин Ватрено просто открывал наугад словарь и тыкал пальцем с закрытыми глазами. Так родился этот шедевр.
 — Что же, — ответил председатель, — по сути, оно почти что так и было, сир. Так, добавил немного от себя да вставил кое-что для связности. Нам это показалось замечательным стихотворным новаторством. Это стихи будущего.»
Лион Спрэг де Камп, «Часы Ираза»

@темы: психоз, фэнтези, цитаты, юмор

19:03 

Про земляные работы

Только сизый дым тянулся через офис опустевший, и играл финальный ветер подвесными потолками.

@темы: психоз, юмор

14:38 

Вредно

Только сизый дым тянулся через офис опустевший, и играл финальный ветер подвесными потолками.
«— Я тут подумал...
— Что, опять?!»
Наталья Игнатова, «Врагов выбирай сам».

«— Монсеньор, — голос Ричарда дрогнул, — прошу меня простить. Я… я не думал…
— Не сомневаюсь, — кивнул Алва, его мысли были заняты чем-то другим, — думать вредно, так что вы поступили совершенно правильно.»
Вера Камша, «От войны до войны».

@темы: психоз, фэнтези, цитаты, юмор

12:57 

Ведьмак 3. Дикая охота

Только сизый дым тянулся через офис опустевший, и играл финальный ветер подвесными потолками.
Подборка цитат. Правда, я не все успеваю записывать.

Подписи на картах
«— Откалибруйте базу на пять градусов.
— Так точ... Сука чо?»
Каэдвенский осадный мастер.

«Для Темерии я готов на все. Но обычно я для нее только убиваю.»
Боец Синих Полосок.

А вот когда я сама с собой болтаю, говорят, я чудная стала. про вечно бормочущего себе под нос ведьмака

Вы шпионить или по делу?

Столько месяцев при дворе Фольтеста, а даже основ этикета не освоил.

— И зачем он тебя вызывал?
— То есть, даже ты не знаешь?
— Нет, но догадываюсь, что речь идет об обычном ведьмачьем заказе.
— Угу. На бабайку.

@темы: психоз, фэнтези, цитаты, юмор

12:49 

Армия роботов

Только сизый дым тянулся через офис опустевший, и играл финальный ветер подвесными потолками.
Я просто не могу не... Хотя вместо "юной" версии стоило бы поставить Иэна Маккеллена.


@темы: психоз, фантастика, юмор

11:36 

Змея в тени орла

Только сизый дым тянулся через офис опустевший, и играл финальный ветер подвесными потолками.
«— Ты умеешь медитировать?
— Не так, как анласиты.
— А как?
— Ну, вы молитвы читаете, а я о прекрасном думаю.
— О женщинах?
— И о лошадях. А еще об оружии. О выпивке. О хорошем табаке. О деньгах. Кому бы в зубы дать. У меня очень богатый внутренний мир.»
Наталья Игнатова, «Змея в тени орла».

@темы: юмор, цитаты, фэнтези, психоз

From the Cradle to the Grave

главная