Записи с темой: фэнтези (список заголовков)
22:45 

Персонаж

Только сизый дым тянулся через офис опустевший, и играл финальный ветер подвесными потолками.
 Нашла старый набросок по персонажу из "Танцующей". Пусть хоть здесь останется, не пропадать же. Кажется, из него обещал вырасти вполне адекватный убийца.
 Эриол арр Рей, порядка ста пятидесяти лет, дарай.
 Целитель, исследователь и ученый на службе дома Рей.
 Стройный, беловолосый юноша с янтарными глазами. Кожа светиться чисто дарайским перламутром розоватого жемчуга. Тонкие, выверенные годами генетических манипуляций аристократические черты лица, на свой лад вполне хрупкие и немного нездешние. Глаза мечтательные и как бы подернутые легкой дымкой, веки полуприкрыты. Волосы, по своей структуре напоминающие белый шелк, неряшливо подстрижены и взъерошены, в жестах и мимике прослеживается некая плавность и отстраненность от мира. А еще то, что в менее высоком обществе называют "пофигизм". Черная рубашка, расстегнутая примерно до середины груди и заправленная в черные же брюки, кожаный черный пояс. На поясе справа сумка из черной кожи, слева приторочены ножны с простым прямым клинком. Как ножны, так и шнурок, обвивающий рукоять из черной же кожи. Сапожки-казаки. И все это покрывает щит из Вероятностей, скрывающий его носителя от сторонних наблюдателей. На внешний вид в большинстве спектров больше всего напоминает легкое прозрачное марево...
 Бывший Воин хорошего уровня с умением входить в достаточно глубокий боевой транс (перестает осознавать окружающую действительность как личность, превращаясь в банальную машину для убийства). Оружием пользуется редко, предпочитает в основном прямые клинки. Неплохой Целитель с хорошими задатками, не все еще из которых получили свое развитие. Стандартная для дараев "магия", в том числе и управление вероятностями. В свое время достаточно пошатался по Диким мирам, посему имеет навыки выживания в разнообразнейшей среде, не вызывая при этом подозрений у местного населения. Правда, далеко не всегда этими навыками пользуется.
 С собой - кожаная сумка. В ней: пара прозрачных бутылок с темно-багровой жидкостью, подозрительно напоминающих вино; металлическая, обтянутая кожей фляга с какой-то зеленоватой жидкостью; еще одна фляга, без декоративных накладок, чисто металлическая - жидкость в ней прозрачна как слеза; нож, больше напоминающий охотничий, чем боевой, рукоять из какого-то дерева, гладко отполирована, ножны из черной кожи.
Да, с собой у него в основном спиртное ))

@темы: игровое, психоз, фэнтези

14:53 

Утащила у Фаёри

Только сизый дым тянулся через офис опустевший, и играл финальный ветер подвесными потолками.
Итак, Вы — Иован Светлов. Отец клана Грейганн
Вы можете показаться нелогичным, потому что следуете в первую очередь инстинктам, а не разуму. У Вас специфическое чувство юмора. Вы мудры, к тому же невероятно сильны и ловки. Вас предпочитают видеть если не союзником, то, по крайней мере, не врагом. Для Вас превыше всего — Семья.
Пройти тест

Очень добрая я...

@темы: фэнтези, тесты, гадания и проч, психоз

17:37 

Всё, что было мной

Только сизый дым тянулся через офис опустевший, и играл финальный ветер подвесными потолками.
Все, что было мной,
Обратится в прах.
Отшумит прибой,
Отпоет монах,
Отгорит костер,
Отцветет трава,
Ветер кинет в сор
Кровных клятв слова.

Но пока я есть
Всем врагам назло.
Но пока я здесь
Как ни тяжело.
И не стоит драм
Будущего тьма.
Пропасть или храм -
Я решу сама.

Омут или брод,
Бой или покой,
Страх или полет,
Ты - или другой.
Пусть твердит молва
Что все тщетно. Пусть.
Верь, что я жива
Помни: я вернусь.

Ольга Громыко, "Верные Враги"

@темы: фэнтези, психоз, Под перепись

17:35 

Безжалостны истории страницы...

Только сизый дым тянулся через офис опустевший, и играл финальный ветер подвесными потолками.
А картинку распечатаю и вставлю

Безжалостны истории страницы,
Писать на них — удел не слабаков.
За каждой строчкой — чьи-то судьбы, лица,
Рев пламени, лязг стали, стук подков.

Но время — добрый друг и враг заклятый -
Неумолимо увлечет их в тень,
И станет для потомков просто "датой"
Кому-то жизнь перевернувший день.

...И знали бы невольные герои,
Борясь, спасая, веря и любя,
Что, заполняя летописи кровью,
Ни капли не оставят для себя...

Ольга Громыко, "Верные Враги"

@темы: фэнтези, психоз, Под перепись

22:15 

Песня Фродо в лесу

Только сизый дым тянулся через офис опустевший, и играл финальный ветер подвесными потолками.
Быть может, вовсе не во сне
Возникнет дверь в глухой стене
И растворится предо мной,
Приоткрывая мир иной.
И лунный луч когда-нибудь,
Как тайный знак укажет путь.

@темы: Под перепись, психоз, фэнтези

22:08 

Песнь Гэндальфа о Лориэне

Только сизый дым тянулся через офис опустевший, и играл финальный ветер подвесными потолками.
О Двиморнед, Кветлориэн,
Где смертных дней не властен тлен!
Укрыт вдали от смертных глаз,
Тот край сияет, как алмаз.
"Галадриэль! Галадриэль!" -
Поет немолчная свирель,
И подпевает ей вода,
И блещет белая звезда.
Кветлориэн, о Двиморнед,
Прозрачный мир, где тлена нет!

@темы: фэнтези, психоз, Под перепись

22:06 

Послания Галадриэли

Только сизый дым тянулся через офис опустевший, и играл финальный ветер подвесными потолками.
На сумеречном Севере блесни, Эльфийский Берилл!
Друзей призови к оружию и родичей собери.
Они увидят, услышат — и откликнутся все, кто жив,—
И Серая выйдет Дружина на южные рубежи.
Тебе же сужден одинокий и непомерный труд:
Прямую дорогу к Морю мертвые стерегут.

Царевич из Лихолесья! Под сенью лесной
Жил ты себе на радость. Но потеряешь покой!
Возгласы быстрых чаек и рокот прибрежной волны
Станут тебе отрадней возлюбленной тишины.

@темы: фэнтези, психоз, Под перепись

22:00 

Песня Фродо про Гэндальфа

Только сизый дым тянулся через офис опустевший, и играл финальный ветер подвесными потолками.
Бывало, смеркнется чуть-чуть,
И слышен шум его шагов;
Но на рассвете в дальний путь
Он уходил без лишних слов,

На запад или на восток—
Сквозь тьму пещер, простор степной.
Ненастья, ветры, пыль дорог,—
Во вьюжный мрак и южный зной.

читать дальше

@темы: Под перепись, психоз, фэнтези

21:56 

Баллада о Нимродэли

Только сизый дым тянулся через офис опустевший, и играл финальный ветер подвесными потолками.
Расцветом утренних надежд,
Звездою заревой,
В светлейшей белизне одежд
С каймою золотой,

Сияя, будто лунный след
Перед ненастьем дня,
От тленья угасавших лет
Кветлориэн храня,

читать дальше

@темы: Под перепись, психоз, фэнтези

21:54 

Песня про Морию

Только сизый дым тянулся через офис опустевший, и играл финальный ветер подвесными потолками.
Кажется, это единственная из песен Властелина Колец, которую я не знаю наизусть
Был свет еще не пробужден,
Когда, стряхнув последний сон.
Великий Дарин, первый гном,
Легко шагнул за окоем
Высоких колыбельных скал
И в лунной тьме ему предстал
Неназванною новизной
Новорожденный мир земной.
Дарил он землям имена,
И оживала тишина

читать дальше

@темы: фэнтези, психоз, Под перепись

01:46 

Песня Бильбо у очага

Только сизый дым тянулся через офис опустевший, и играл финальный ветер подвесными потолками.
Пылает солнце за окном,
А в комнате — очаг;
Я вспоминаю о былом,
О светлых летних днях,

Которые навек ушли,
Как те цветы в полях,
Что летом весело цвели,
А осенью их прах

читать дальше
запись создана: 10.10.2012 в 21:43

@темы: фэнтези, психоз, Под перепись

18:03 

Баллада об Эарендиле

Только сизый дым тянулся через офис опустевший, и играл финальный ветер подвесными потолками.

В Арверниэне свой корабль
сооружал Эарендил;
на Нимбретильских берегах
он корабельный лес рубил;
из шелкового серебра
соткал, сработал паруса
и серебристые огни
на прочных мачтах засветил;
а впереди, над рябью волн,
был лебедь гордый вознесен,
венчавший носовой отсек.

читать дальше

UPD: пусть будет с иллюстрацией.
запись создана: 10.10.2012 в 21:40

@темы: фэнтези, психоз, Под перепись

21:38 

Песня о Гил-Гэладе

Только сизый дым тянулся через офис опустевший, и играл финальный ветер подвесными потолками.
Гил-Гэлад, светлый государь,
Последний всеэльфийскнй царь.
Хотел навеки превозмочь
Нависшую над миром ночь.

Сиял, как солнце, щит в ночи.
Ломались черные мечи.
А светлый меч меж черных скал
Разящей молнией сверкал.

И царь сумел развеять ночь —
Развеять, но не превозмочь,—
И закатилась навсегда
За край небес его звезда.

@темы: Под перепись, психоз, фэнтези

21:34 

Песня Бильбо об Арагорне

Только сизый дым тянулся через офис опустевший, и играл финальный ветер подвесными потолками.
Древнее золото редко блестит,
Древний клинок - ярый.
Выйдет на битву король-следопыт:
Зрелый - не значит старый.
Позарастают беды быльем,
Вспыхнет клинок снова,
И короля назовут королем -
В честь короля иного.

@темы: Под перепись, психоз, фэнтези

21:31 

Песня эльфов об Элберет

Только сизый дым тянулся через офис опустевший, и играл финальный ветер подвесными потолками.
Зарница всенощной зари
За дальними морями,
Надеждой вечною гори
Над нашими горами!

О Элберет! Гилтониэль!
Надежды свет далекий!
От наших сумрачных земель
Поклон тебе глубокий!

Ты злую мглу превозмогла
На черном небосклоне
И звезды ясные зажгла
В своей ночной короне.

Гилтониэль! О Элберет!
Сиянье в синем храме!
Мы помним твой предвечный свет
За дальними морями!

@темы: Под перепись, психоз, фэнтези

21:30 

Песня хоббитов

Только сизый дым тянулся через офис опустевший, и играл финальный ветер подвесными потолками.
Еще не выстыл сонный дом,
Еще камин пылает в нем,
А мы торопимся уйти
И, может, встретим на пути
Невиданные никогда
Селенья, горы, города.

читать дальше
Перевод Кистяковского

@темы: Под перепись, психоз, фэнтези

21:27 

Баллада о Берене и Лучиэни

Только сизый дым тянулся через офис опустевший, и играл финальный ветер подвесными потолками.
А пусть будет. Под перепись.
Над росной свежестью полей.
В прохладе вешней луговой,
Болиголов, высок и прян.
Цветением хмельным струится,
А Лучиэнь в тиши ночной,
Светла, как утренний туман,
Под звуки лютни золотой
В чудесном танце серебрится.

читать дальше
Перевод Кистяковского

@темы: фэнтези, психоз, Под перепись

18:18 

Только сизый дым тянулся через офис опустевший, и играл финальный ветер подвесными потолками.
М-да. Нашла интересный сайтик, сижу, сравниваю. Все-таки у Кистяковского, на мой предвзятый взгляд, лучший перевод Толкина из всех. Честно-честно. Если сравнивать с имеющимися и английским оригиналом. Эдакая сказочная атмосфера, чем-то напоминающая былинные сказания. Про адекватность рифмы-ритма и тп я вообще молчу - некоторые из встречавшихся мне переводов этими свойствами не обладали. Практически наравне с переводами Кистяковского мне нравятся стихи Маториной. Практически. Атмосфера, ощущения, некая сказочность... Огромный словарный запас, сложность текстов и образный ряд вообще вне конкуренции.
Для сравнения:
Кистяковский
Маторина
Оригинал
Грузберг
Да,версия Кистяковского несколько более образная, но этим она мне и нравится, как ни странно. Про переводы Грузберга я вообще молчу в тряпочку
Для пользы дела - сайт, где нашлось эдакое чудо.

Мда, в свете найденного надо нарыть тетрадку, сделать к ней обложку и переписать туда стихов. Кажется, моя аналогичного типа тетрадочка утрачена безвозвратно. А жаль...

@темы: фэнтези, ссыль, психоз

19:01 

Андрэ Нортон - Библиография

Только сизый дым тянулся через офис опустевший, и играл финальный ветер подвесными потолками.
Космическая фантастика
читать дальше
Боевая фантастика
читать дальше
НФ
читать дальше
Фэнтези
читать дальше
Детская фантастика
читать дальше
Приключения
читать дальше

@темы: психоз, интересно, фантастика, фэнтези

02:10 

Платья и костюмы-с

Только сизый дым тянулся через офис опустевший, и играл финальный ветер подвесными потолками.
К Апокрифу поднимаю толпу постов по ВК. Девяносто процентов фотографий и картинок потырено вот с этого сайта.
Оффтопом - :hang: Приводить все это в порядок - вешалка. Видимо, давно я его не наводила. Порядок, то бишь. Но, надо же, навела, полезные ссылочки расставила, в альбомчиках все разложила и картинки рассортировала. Интересно, зачем мне это? На тот случай, если залезть на дайри окажется на порядок проще, нежели открыть соответствующую папочку на компе? Рефлекторно делаю дубликаты своих архивов в сети?

@темы: фэнтези, ссыль, психоз

From the Cradle to the Grave

главная