Запасной аэродром на journals. Тестовая площадка на БлогХаусе
URL
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
12:31 

Лисы, кошки, песцы...

Только сизый дым тянулся через офис опустевший, и играл финальный ветер подвесными потолками.
 UPD. А также белки, волки и даже тигр. Что поделаешь, если более-менее подходящие картинки буквально сами меня находят? Итого тридцать штук, полноценный зимний сет.

 Возня с новогодним дизайном вдохновила меня на то, чтобы сделать себе пару-тройку зимних аватарок. Тем более, что подходящие картинки попадались мне весь последний месяц, аккуратно складываллись в соответствующую папочку и ждали своего часа. Дождались. Ну а дальше Остапа понесло... Получился практически целый сет с полупрозрачными рамочками. И, возможно, это еще не конец ))

запись создана: 04.12.2017 в 09:59

@темы: творчество, психоз, фотошоп

15:51 

Иллюстрация к балладе о бегающих слониках

Только сизый дым тянулся через офис опустевший, и играл финальный ветер подвесными потолками.
 Взято с Удела Могултая.
Пишет Antrekot:

 Как известно, Тоётоми Хидеёши впервые за столетия провел перепись земель (и отчасти населения) страны.
 А осуществлялось это примерно так.

 Официальная инструкция по проведению переписи, данная Асано Нагамасе, родичу и доверенному вассалу господина регента.

 "В отношении земельного кадастра и таких вопросов, как определение ожидаемого урожая (тодай), вы должны следовать духу этого скрепленного киноварной печатью письма, как вас и проинструктировали позавчера. Будьте крайне тщательны во всем. Не совершайте ошибок по небрежности и не выходите за рамки данных вам полномочий.

 Сим приказываю вам тщательно разъяснить все местным самураям (кокудзин) и крестьянам, так, чтобы они осознали [цели мероприятия]. Если окажется, что кто-то не подчинился этому приказу, то, если он владелец замка, осадите его в его замке, и по подобающем промедлении, убейте всех, кто находится в замке. Если же непослушание распространилось даже и среди крестьян, истребите все живое в одном или двух округах (го). Этому приказу надлежит строго подчиняться в более чем 60 провинциях страны и никакая ошибка по небрежности не может быть дозволена даже в [таких удаленных регионах] как Дэва и Осю. Если [в результате этого приказа] в стране появятся территории, которые некому обрабатывать, это вполне приемлемо. Вы должны понять дух этого письма и сделать все возможное для осуществления, проникнув в самое сердце гор и так далеко в море, куда достает весло. Если ваши усилия ослабеют, сам Кампаку (Хидеёши) прибудет, чтобы надзирать за работой.

Сим приказано. Немедленно ответьте, можете ли исполнить подобающим образом.
Восемнадцатый год Тэнсё [1590], восьмой месяц, 12 день.
Киноварная печать Хидеёши.
Господину Асано Нагамасе."
[подстрочник с английского мой]

 И с этой инструкцией наперевес господин Асано Нагамаса поехал на север.

@темы: Япония, Эпоха Смут, психоз, интересно, история

01:33 

Гадание

Только сизый дым тянулся через офис опустевший, и играл финальный ветер подвесными потолками.
00:11 

Баллада о царской милости, два экз

Только сизый дым тянулся через офис опустевший, и играл финальный ветер подвесными потолками.
 Взято с Удела Могултая.
Пишет Antrekot:

 А вот это уже, скорее всего, легенды — или приукрашенные до неузнаваемости истории — и в разных вариантах меняются действующие лица и мелкие подробности. Но, по-моему, обе показательны.

Экземпляр первый, о верности

Экземпляр второй, о вежестве — или подожди команды отставить

@темы: психоз, история, интересно, Япония, Эпоха Смут

21:24 

Приветствие

Только сизый дым тянулся через офис опустевший, и играл финальный ветер подвесными потолками.
 Добро пожаловать, Тень в сумерках! Несмотря на грустные события, которые привели к нашему знакомству, я все равно рада самому его факту )

00:26 

О прочитанном и просмотренном.

Только сизый дым тянулся через офис опустевший, и играл финальный ветер подвесными потолками.
 Коротко о третьем Торе — Один у Марвел просто-таки отец года. Круче просто некуда. И я еще очень рада, что "СтарТрек: Дискавери" таки ушел на каникулы. Во-первых, настолько прямой конкуренции с "Орвиллом" он явно не выдерживал, а во-вторых отдохнуть пару месяцев от этого театра абсурда лично мне будет полезно. Логика в стиле "нам нужен этотпередатчик просто потому, что нужен" в принципе, конечно, простительна, но не тогда, когда ты назвался продолжением Звездного пути.
 Еще короче о "Семиевии" Нила Стивенсона — роман прекрасен. Совершенно всеми своими частями. Я редко пишу о книгах, но в данном случае просто не могу не. И жутко спойлерная аннотация его совершенно не портит.

@темы: фантастика, про жизнь, психоз

23:03 

Взаимно-предынфарктное с легкой сменой состава

Только сизый дым тянулся через офис опустевший, и играл финальный ветер подвесными потолками.
 Взято с Удела Могултая.
Пишет Antrekot:

 В 1613 году Датэ Масамунэ отправил в Новую Испанию и далее в Европу посольство – к его святейшеству папе, испанскому королю и не только (о чем мы обязательно расскажем отдельно). Господин сёгун-в-отставке Токугава Иэясу, а так же сын его, действующий сёгун Токугава Хидэтада были прекрасно осведомлены о сем проекте, собственно, падре Сотело в этой миссии именно сёгуна и представлял. Однако, как выяснилось, некие подробности остались за кадром, так что в сентябре-октябре 1616, когда уже после смерти Иэясу в Эдо дошли кое-какие новости из, по-моему, Макао, между Эдо и Сэндаем состоялся следующий обмен письмами и сообщениями, приводимый в подобающем случаю пересказе:

ТХ: "Слушайте, я тут случайного священника поймал, вы что, действительно в письме к испанскому королю называли себя самостоятельным правителем, признающим власть императора? И предлагали ему соглашение о взаимном беспошлинном открытии портов?"
ДМ: "Ну да, а что? И вообще, кто санкционировал это посольство?"
ТХ: "Ну я, но _этого_ документа я не читал."
ДМ: "С ума сойти, а шпионы ваши куда смотрели? И кстати, этот ваш адмирал из моих бумаг вообще не вылезал. Собственно, оба не вылезали."
ТХ: "Представления не имею, куда они оба смотрели."
ДМ: "Ну ладно, я пришлю вам копию."
ТХ: (прочитав) "ЧТОООООООООООООО?"
(Вопль слышен не только за стенами замка, но и вообще надо всеми островами, так что зав. английской факторией Ричард Кокс отмечает в девнике за 15 октября, что сёгунат вовсю ищет головы «Масамунэ Доно». Между прочим, второй раз за этот год, первый был в августе.)
ТХ: (выдохнув) "То есть, я хотел сказать "что?"."
ДМ: "Ну что-что... все равно, кажется, не получилось."
ТХ: "Как не получилось?"
ДМ: "Не клюнули. По крайней мере, в Маниле так говорят."
ТХ: "Откуда вы знаете, что там говорят?"
ДМ: "А я вторую экспедицию послал, узнать, куда подевалась первая."
ТХ: "ЧТОООООООООООООО? Кхм - и что?"
ДМ: "И кажется не выгорело."
ТХ: "Вот это - и не выгорело?"
ДМ: "Представьте себе."
ТХ: "Идиоты эти южные варвары."
ДМ: "Вот и я так думаю. Кстати, так мы воюем или нет?"
ТХ: "Да ну вас с вашими... приезжайте, чаю выпьем."

@темы: Эпоха Смут, Япония, интересно, история, психоз

15:50 

Взаимно-предынфарктное, серия эн

Только сизый дым тянулся через офис опустевший, и играл финальный ветер подвесными потолками.
 Взято с Удела Могултая.
Пишет Antrekot:

 1619 или 1620 год, Эдо. Господин сёгун, Токугава Хидэтада, по всем рассказам - мрачная и неприятная личность без чувства юмора, и господин дракон, ныне владелец неприлично большого хозяйства со столицей в Сендае - крайне неприятная личность с чувством юмора (что усугубляет) играют в го и говорят, естественно, о тактике и стратегии.
 И господин дракон отмечает, что замок в Эдо, конечно же, очень хороший замок и ориентирован на восток, что вдвойне разумно (с учетом того, кто у нас располагается на востоке, включая его самого), но вот когда в один прекрасный день под городом Эдо обнаружится его армия, она этот город - и замок - возьмет. Вот оттуда, со стороны Хонго, с холма.
 Господин сёгун кивает, делает ход и интересуется, а что бы предпринял собеседник, если бы ему каким-нибудь вывертом судьбы пришлось оборонять этот город.
 Ну как что... во-первых, чуть срезал бы холм, чтобы там не так приятно было располагать артиллерию, во-вторых, выдвинул бы вон ту стену вот сюда, а в третьих, выкопал бы нормальный внешний ров, благо с водой нет никаких затруднений - и провел бы его границу по подножию того самого холма.
 А вас не затруднит сделать это для меня?
 Совершенно не затруднит.
 Действительно?
 Ну конечно же. Эдо, в конце концов, можно взять и с другого направления.
 В общем, тот ров, ныне поглощенный современным Токио, так и назывался сендайским.
 А вот в Сендае система внешних укреплений блистает отсутствием. Их там нет. И никогда не было. Потому что на мелочи и цитадели вполне хватит, а если враг вооруженной силой прошел через оба круга крепостей(*) и армию в поле, значит все, приехали и нечего переводить продукт.

 (*) Вообще-то Токугава крепости не очень приветствовали и в норме придерживались политики «одно владение – один замок». Ну с учетом личных льгот и особых разрешений в среднем получалось все же два-три на княжество. А тут крепостей, фортов и прочих оборонительных сооружений было, если не ошибаюсь, за полсотни. И все остались на месте. Официально - в виду айнов на севере и Новой Испании на траверзе, а по факту из-за того, что господа Токугава, как разумные люди, предпочитали не отдавать распоряжений, которые заведомо не будут исполнены, и не прижимать к теплой стенке то, что, будучи оставлено в покое, более или менее признает их власть.

@темы: психоз, история, интересно, Япония, Эпоха Смут

12:34 

Баллада о патриотическом заговоре, страшной силе традиции, правой мести... часть 4.

Только сизый дым тянулся через офис опустевший, и играл финальный ветер подвесными потолками.
 Взято с Удела Могултая.
Пишет Antrekot:

 Баллада о патриотическом заговоре, страшной силе традиции, правой мести, похищенной голове, на века и континенты испорченном телефоне, академике Фоменко, а также о господине драконе, без которого, видимо, совершенно невозможно обойтись
Часть последняя: машина времени в действии

 Да, по самому названию вышеизложенной пьесы можно судить о том, что действие происходило в Сироиси... где в 14 веке, ясное дело, еще не было никакого Сироиси. Но логике театра это безразлично – исходный сюжет базировался там, значит все. А кто у нас держит замок Сироиси на памяти невесть скольких поколений авторов и зрителей, то есть всегда? Катакура Кодзюро. А поскольку так зовут любого главу рода, то уж счесть, что это один и тот же человек – проще простого. А чьим вассалом является Катакура Кодзюро как таковой (во всяком случае первые два экземпляра серии)? Господина дракона и никак иначе. Не бывает иначе. Вот попробуйте, например, рассоединить у людей в головах графа Рошфора и господина кардинала... не получится. (Помянешь участие некоего Анри де Рошфора в делах Парижской коммуны – и сразу окружающие интересуются, а куда в тот момент смотрел Ришелье.) Так что господин дракон тоже с удобствами переезжает в 14 век (*) – тем более, что его как раз род на том же месте в те времена и сидел (**) – и тем более, что сюжету категорически требуется князь, который возьмет и санкционирует социально и юридически невозможный поединок, а господин дракон, как известно, на законы, традиции и обычаи с удовольствием смотрел слепым правым глазом, даже в ситуациях куда более чреватых. В общем, завелся так, что не выселишь.

 А насколько не выселишь, вы сейчас поймете.
Читать дальше

@темы: психоз, Япония, Эпоха Смут, история, интересно

16:10 

Баллада о патриотическом заговоре, страшной силе традиции, правой мести... часть 2.

Только сизый дым тянулся через офис опустевший, и играл финальный ветер подвесными потолками.
 Взято с Удела Могултая.
Пишет Antrekot:

 Баллада о патриотическом заговоре, страшной силе традиции, правой мести, похищенной голове, на века и континенты испорченном телефоне, академике Фоменко, а также о господине драконе, без которого, видимо, совершенно невозможно обойтись
Часть вторая: мстительная

С глубочайшей благодарностью umbloo, rommendahl и замечательной Анне Шмыриной, без помощи которых мне никогда бы не разобраться в этой истории


 Переносимся из 1651 на 70 с лишним лет вперед и знакомимся с инцидентом, ставшим основой для нескольких пьес, множества поучительных произведений и невесть скольких гравюр. Источником чумы, видимо, следует считать хроники Getsudou Kenmonshuu, которые велись с 1697 по 1734 год неким Мотодзимой Тисином. Вернее, скорее, те слухи, которые он в хронике и зафиксировал. Исходная история — в пересказе Анны Шмыриной с комментариями Антрекота.

 «В третий год Кёхо [имеется в виду 1718, но похоже, что на самом деле 1717] крестьянин Сиродзаэмон — житель деревни, что в уделе господина Катакура Кодзюро (*), родича Мацудайра Муцу-но-ками [это официальное токугавское имя правящего сэндайского князя – в тот момент, Датэ Ёшимура], в местечке Сироиси — не разминулся на дороге с Танабэ Сима — инструктором из додзё того же господина Кодзюро. Началось словами, кончилось смертоубийством: Танабэ зарубил крестьянина. Дочери Сиродзаэмона, одиннадцати и восьми лет, после смерти отца покинули свой дом и перебрались в Сэндай, где пристроились служанками в додзё Такимото Дэнхатиро, наставника по кэндзюцу самого лорда Муцу-но-ками. В течение шести лет сестры, то и дело пренебрегая своими прямыми обязанностями, втихую учились сражаться, подражая парням в додзё.
 Через шесть указанных лет кто-то наконец изволил обратить внимание на стук бокэнов, частенько раздававшийся из комнаты девочек, и народ осознал, что дело тут нечисто. История дошла до Такимото, и когда тот докопался до подробностей, то не остался равнодушным: позволил им учиться, теперь уже нормально, воинскому искусству, взял на службу, включив в «женский отряд» (или из них же этот отряд и состоял, тут не знаю), и повысил жалование.
 Той же весной дочери Сиродзаэмона посылают Муцу-но-ками прошение (вместе с подарком в знак благодарности), в котором умоляют им разрешить назначить Танабэ Симе встречу и отомстить убийце отца. Просьба была удовлетворена, и в марте 8 года Кёхо [1723] перед храмом Сираторидаймёдзин соорудили оградку из бамбуковых кольев, обозначив таким образом место поединка.
Читать дальше

@темы: психоз, история, интересно, Япония, Эпоха Смут

09:39 

Баллада о патриотическом заговоре, страшной силе традиции, правой мести... часть 3.

Только сизый дым тянулся через офис опустевший, и играл финальный ветер подвесными потолками.
 Взято с Удела Могултая.
Пишет Antrekot:

 Баллада о патриотическом заговоре, страшной силе традиции, правой мести, похищенной голове, на века и континенты испорченном телефоне, академике Фоменко, а также о господине драконе, без которого, видимо, совершенно невозможно обойтись
 Часть третья: театральная
 А у театра кабуки, как и у кукольного театра (откуда все и пошло) – сложные взаимоотношения с цензурой. Поскольку цензура неуклонно следит за порядком и благочинием – и потому запрещает всякое издевательство над относительно недавними историческими лицами, почтенными историческими лицами вообще, всякую реакцию на события современные, злобу дня как таковую, в общем, все, до чего конфуциански додумается, то и запрещает. А платежеспособное население, наоборот, желает все это видеть – и побольше, пожалуйста. А авторы – они художники и у них фантазия. Выход? Смещаем действие во времени, меняем имена (так что Хасиба Хидеёси становится, например, Масибой Хисаёси) и обстоятельства, добавляем компонентов из других популярных историй и всего, что музыкой и талантом навеяло, творчески взбалтываем. Полученную кашицу...

 К описанному выше сендайскому эпизоду это тоже относится. Месть _крестьянских девочек_ за отца, зарубленного самураем? Если это не злоба дня, то что ж у нас злоба дня – каркает цензура в головах всех вокруг. На сцену выходит творческая взбивалка.

 Результат примерно таков:
Читать дальше

@темы: интересно, психоз, история, Япония, Эпоха Смут

16:56 

Супружество как объект процедуры

Только сизый дым тянулся через офис опустевший, и играл финальный ветер подвесными потолками.
 Прекрасное с Удела Могултая.
Пишет Antrekot:

 Одна из тех вещей, которые Хидеёши категорически запретил господам князьям, было заключение браков без уведомления и разрешения. Поскольку любой брак на этом уровне – это политический союз, а зачем нам тайные политические союзы?
 Естественно, после его смерти порядок этот должен был сохраняться - любой контакт такого рода должен был идти через совет (пять регентов, пять администраторов).
 Посреди всего этого господа Токугава и Датэ совершенно открыто сговариваются о браке между детьми - заключают и все такое прочее. Скандал. Комиссия. Очень высокая, выше нету. Иэясу смотрит на комиссию прозрачными глазами - закон запрещает ТАЙНО браки заключать. А мы, что, тайно? Мы громко, как положено, через посредника лицензированного, я полагал, вас уведомили - собственно, явно же уведомили, раз вы с этим тут вообще. Масамунэ смотрит на нее непрозрачным глазом - это как это, вы хотите сказать, что посредник заключенный брак не зарегистрировал, где положено? И вообще, нашли тайный брак – да о нем разве что в Макао не слыхали, то есть, пока не слыхали. Посредник бьется в истерике - у него и в мыслях не было, что ЭТО должен оформлять ОН - такие семьи... включая члена регентского совета... он был уверен, что разрешение уже получено.
 Пат.
 Понятно, что пока идут объяснения, все стороны еще и лихорадочно собирают войска (за сотню тысяч, однако) – но несмотря на высокую температуру в кабинетах, на улицы пока ничего не выплескивается.
 Ну ладно, говорит совет. Раз такое дело, то формально виноват посредник, ему и рубим голову. Иэясу зеленеет и отвечает, что если совет, придравшись к такому делу, наладился рубить человека, который ему, Иэясу, оказал услугу, то следующим шагом он, Иэясу, будет рубить совет. Его новый родич пожимает плечами - как посмотреть на существо дела, так посредник все-таки виноват: если ты о таких вещах не докладываешь, так предупреди хоть, что не докладывал, во избежание вот таких недоразумений на всю страну, так что позиция выходит несколько уязвимой... Но, впрочем, предлагаемый метод решения проблемы настолько соблазнителен сам по себе, что демоны с ней, с позицией. Дорогой сват, где мне к вам удобнее пристроиться?
 И все понимают, что это они ВСЕРЬЕЗ.
 То есть, комиссия и сама с усами – а уж совет просто состоит из одних усов - но умирать компанией здесь, сейчас и по этому поводу тоже никому не хочется. И еще меньше хочется начинать войну в ситуации, когда непонятно, за кем преимущество (тем более, что фактический глава регентского совета Маэда Тошиэ не вполне уверен, на чьей он тут стороне).
 Ну хорошо, значит нетайный, извините, что побеспокоили.
 Отбой. Свадьба.
 Взято отсюда.

@темы: ссыль, психоз, история, интересно, Япония, Эпоха Смут

16:24 

Черное с серебром.

Только сизый дым тянулся через офис опустевший, и играл финальный ветер подвесными потолками.
 В моем ролевом гардеробе не может не быть черного с серебром платья. Просто по определению. Но мое старое, вот это вот, после определенных событий стало мне категорически мало. Причем очень обидным образом — в груди. Поэтому к Зиланткону я решила сшить себе новое. Два. Верхнее и нижнее. А еще мне очень понравилась вышивка сутажным шнуром, которую я распробовала на зеленом своем платье (здесь я его, кажется, вообще не показывала). Лучше всего с ней смотрится кельтский узор, а у меня как раз завалялось штук пятьдесят металлических коннекторов в форме кельтского узла. И так оно все одно к одному сложилось, что в итоге условно эльфийское верхнее платье обзавелось условно кельтским декором. Изрядно деформированным в фотошопе, но все-таки. Причем, как обычно, доделать декор платья к конвенту я так и не успела. Во-первых, я задумала слишком много вышивки, не учитывая обязательных помощников в лице кошек и детей, которые не могут не вмешаться в процесс. А во-вторых, меня жестоко разочаровал наш местный оптовый магазин фурнитуры, на который я было понадеялась. И заказанные мной сеттинги, камни и бусины сейчас находятся где-то в районе Латвии. Это не я, это загадочная китайская почта крадется такими путями.
 В итоге осталось мне наделать фурнитуры типа поясов, браслетов и головного убора, вышить подол (узоры по углам и кайма по периметру), пришить к нему подкладку и добавить маленьких угловых узоров на рукава. Все. Еще со времен своего красного, псевдоиспанского платья я мечтала вышить рукава такой формы. Не просто отделкой по периметру, а узорами. Так что с вариантами кроя рукавов в данном случае вопросов не возникало. А нижнее платье я вообще сшила рекордно за два дня. Без отделки-то ) Но к нему отделка не предполагалась изначально, там сама ткань — тяжелая, светлого серебра — очень лаконична и требует аккуратного с собой обращения в плане декора и проч. Зато теперь у меня есть еще и условно вечернее платье с рукавами, в котором можно ходить на разнообразные мероприятия. Осталось только подол заново подшить.
 С фотографиями меня с Зиланткона традиционно не складывается, тем более, что показывать там пока что имеет смысл только верхнюю половину, поэтому тут пока побудут процессные фотографии. От идеи к реализации, так сказать. А потом, быть может, появится и фотосет с готовым платьем.
Смотреть дальше

@темы: фэнтези, творчество, сенсорно-вариативное, психоз, игровое

00:07 

Корабль

Только сизый дым тянулся через офис опустевший, и играл финальный ветер подвесными потолками.
... и вообще, это приказ.
Альвдис Н. Рутиэн «Некоронованный»

 Мы таки сходили на литературный концерт Альвдис. Специально перед прочтением свежекупленного на Зилантконе "Некоронованного", чтобы "озвучить" книгу у себя в голове. Вот дочитаю стивенсоновское "Семиевие" и возьмусь за.
 Выбор стоял между концертом на самом Зилантконе и концертом в школе СОлНЦЕ после. Я выбрала второе, потому что на конвенте было еще много интересных мероприятий, а здесь одно — и на весь день, ничего не отвлекает (кроме того, что надо было забрать ребенка от бабушки, но оно как-то перманентно в любом случае). И книгу я покупала с дальним прицелом — я прекрасно помню свое детское желание "Хочу еще!" после прочтения ВК, Сильмариллиона и Хоббита по пятому разу. И очень рада тому, что мне тогда не подсунули перумовский фанфик на эту тему, потому что неизвестно, как _оно_ повлияло бы на мое восприятие всего вот этого в дальнейшем. А так у меня на полочке стоят рядышком "Последний кольценосец" и "Некоронованный", потом туда добавится еще что-нибудь подобного рода — и я уже знаю, что дам дочке почитать после Властелина Колец )
 А концерт... это, правда, надо слушать, пересказывать бесполезно. Цитата из эпиграфа к этой записи сама по себе маловыразительна, но те интонации, с которыми ее зачитала Альвдис, меня покорили. Это просто в качестве примера.

@темы: про жизнь, психоз, сенсорно-вариативное, фэнтези

13:07 

Визит дамы или еще один случай полной взаимности

Только сизый дым тянулся через офис опустевший, и играл финальный ветер подвесными потолками.
 Взято с Удела Могултая.
Пишет Antrekot:

 Апрель 1599 года. В осакском замке - как обычно беда и как обычно серьезная. Умирает (в несовершенном виде, потому что долго и основательно) фактический председатель регентского совета Маэда Тошиэ, тот, что был Псом князя Ода, в пару Обезьянке – будущему Тайко. Что с одной стороны неудивительно – семьдесят лет, все-таки, да и прожиты эти семь десятков на износ, а с другой – страшно неудобно, ибо, пока он был жив, начать войну без него не рискнула бы (и не рисковала) ни одна из сторон. А он войны не хотел. Так что понятно, что сейчас-то и начнется... самое интересное. А пока все едут попрощаться с господином Маэдой – и едут, естественно, без особого хвоста и свиты, потому что дело личное, грустное, а брать с собой охрану в большом числе – значит оказывать неуважение одновременно дому Тоётоми (чьей столицей по факту является Осака) и самому умирающему. Мало кто на это пойдет. Вот и глава административного совета Ишида Мицунари не пошел. И ошибся.

Читать дальше

@темы: психоз, история, интересно, Япония, Эпоха Смут

08:56 

Баллада о красных бобах, волшебных мечах и опасном городе Киото

Только сизый дым тянулся через офис опустевший, и играл финальный ветер подвесными потолками.
 Взято с Удела Могултая.
Пишет Antrekot:

часть первая, мифологическая

 Жил-был посредь шестнадцатого века в деревне Оицу, что в Микава, некий крестьянин. И как-то повезло ему не то купить, не то подобрать где-то красивый большой меч. Большой, значит большой, одати, сантиметров на 90. Вопрос, зачем в один прекрасный день крестьянин потащил этакую бандуру с собой на поле, остается открытым. Видимо, что-то знал, Микава в те времена покой даже и не снился. Но потащил. И собирал себе урожай – а тут гроза. Жуткая, с ясного неба. И молнии в землю так и бьют. Перепугался крестьянин, меч схватил, над головой выставил – а сам молится «Защитите, благие боги!» Гроза тут же и прошла. Смотрит крестьянин – а у меча-то верхняя треть красная, потеки характерные такие… Ками благие, это ж он, пока в небо наобум тыкался, получается, бога-громовика зарезал, что ж теперь будет?

 Но крестьяне на то и крестьяне, чтоб здравый смысл в них брал верх надо всеми прочими состояниями. Урожай собирал? Собирал. Какой? А бобы адзуки. А они какого цвета? А красного же. А мешок как держал? Проверил – ну так и есть. Меч ножны прорезал, мешок прорезал, вместо бобов уже почти каша, оттуда и потеки. Никакого святотатства, только меч острый замечательно.

 Крестьянин в деревне похвастался, слух пошел – и через недолгое время приехал туда самурай-сосед, посмотреть редкостный меч. Возможно, сами понимаете, ради этого вся история и затевалась. Но меч оказался и правда хорош, враки там не враки, и работы доброго мастера, Фудзивара Канэмицу, чье клеймо местным не подделать никак, так что самурай, а звали его Такэмата Томоцуна, клинок все равно купил. И не прогадал – в следующем бою обнаружил, что остер и прочен новый меч удивительно – доспех рубит и не щербится. Так что об оружии прослышал уже Уэсуги Кэнсин – и возжелал его себе, ибо был до качественного железа большой охотник. Ну, а не давать Кэнсину желаемого для земляного самурая себе дороже. Подарил Такэмата князю меч – и вознагражден был сторицей, а его имя Кэнсин к названию меча прибавил – уже из вежливости. И стал меч зваться Такэмата-Канэмицу.

 И случилось так, что в очередном, третьем по счету, сражении у, кто бы мог подумать, Каванакадзима, прямо на Кэнсина вдруг как из под земли возьми и выскочи вражеский аркебузир, уже готовый стрелять. Князь головы не потерял, коня в прыжок поднял – не от противника, а к нему – и рубанул тем самым мечом. А дальше уже не смотрел, сражение не позволило. Смотрели потом люди его противника, Такеда, когда мертвых и раненых собирали. Лежит, понимаете ли, стрелок. Сам в двух частях и аркебуза его, тэппо, в том же состоянии.
 Вот после этого случая и стали говорить, что крестьянин-то, первый хозяин, соврал… но в другом. Не про качество меча, а про бобы. Ранил он-таки громовика-то, как пить дать (убить даже таким мечом ему не под силу было) – а про бобы потом выдумал, чтобы соседи из страха перед местью разгневанного божества с ним чего дурного не сделали.

часть вторая, жульническая

часть третья, не менее жульническая

@темы: Эпоха Смут, Япония, интересно, история, психоз

08:08 

Elu Thingol by BohemianWeasel

Только сизый дым тянулся через офис опустевший, и играл финальный ветер подвесными потолками.
 Я вот прямо не скажу, что этот Тингол соответствует тому образу, что я когда-то нарисовала себе в голове. Но рисунок все равно хорош )


@темы: фэнтези, психоз, красота

14:12 

Осеннее гадание

Только сизый дым тянулся через офис опустевший, и играл финальный ветер подвесными потолками.
08:42 

О деталях

Только сизый дым тянулся через офис опустевший, и играл финальный ветер подвесными потолками.
 Когда автор сначала полкниги посвящает подробностям тактики военных действий и вооружения, вплоть до описания заклепок на танках и вариантов выхода дивизии из окружения, когда у него полглавы описываются тонкости снабжения разных родов войск, очень странно потом наблюдать его истеричные оправдания на тему того, что книга о людях и их отношениях, а не о технических тонкостях, в которых он не особо-то разбирается. Потому как не инженер и не военный, а писатель. Не судите строго, в методе крепления брони я мог и ошибиться, в тактике я тоже не очень, но сюжет же от этого не пострадал? Во-первых, пострадал, ежели ты на эту броню или тактику завязал какие-то важные ходы. А во-вторых, зачем вообще тогда было углубляться в такие подробности, если у тебя книга о людях?

@темы: психоз, сенсорно-вариативное

17:01 

Окубо Тадатака

Только сизый дым тянулся через офис опустевший, и играл финальный ветер подвесными потолками.
 Прекрасное с Удела Могултая.

Пишет Antrekot:
 Баллада о том, как Иэясу Токугава счел бережливость чрезмерной

 Окубо Хикодзаэмон, он же Окубо Тадатака, он же автор бессмертной "Микава-моногатари", был неплохим командиром, замечательным бойцом (господину жизнь спасал неоднократно) и талантливым писателем — но язык за зубами у него держать не получалось. В принципе. Особенно если на язык подворачивалось что-то смешное. Вне зависимости от статуса собеседника и возможных очевидных последствий. Несвойственно ему это было. Его счастье, что Токугаве Иэясу было несвойственно разбрасываться людьми, особенно потомственными вассалами, особенно такими лояльными и полезными. Поэтому вопрос с длиной и неуправляемостью хикодзаэмонова языка был в какой-то момент решен раз и навсегда — и вовсе не так, как вы подумали. Полезному вассалу в качестве награды попросту разрешили говорить, что хочется — особам любого ранга. Сначала в княжестве — а потом в стране.
 В результате Окубо счастливо дожил до 80 лет и в хрониках своих пел господину совершенно искренние дифирамбы.
 Но уж и количество инцидентов с его участием было таково, что на отдельную книжку бы хватило.
 Например. Позвал как-то князь Токугава всяческих вельмож в гости - и - принимать-то гостей надо, как положено, а не как хочется - подали на столики, в числе прочего, то самое знаменитое блюдо из журавля.  Деликатес из деликатесов.
И после пира интересуется Иэясу у верного вассала - как ему блюдо.
 — Да ничего так, — отзывается Хикодзаэмон. — Но вообще-то для меня в нем и не было ничего особенного. Я такое частенько ем.
 Тут Иэясу несколько удивился. Во-первых, блюдо было и правда дорогое и редкое. Мало кто мог себе позволить есть такое регулярно. А во-вторых, практически никто из позволявших не был настолько самоубийцей, чтобы рассказывать об этом — ему. Самому большому поборнику скромности, бережливости и протягивания ножек по одежке по все три стороны моря. Но привилегия есть привилегия.
 — Однако. — говорит Иэясу. — Ну раз ты это часто ешь, так, может, как-нибудь и меня угостишь?
 — Да завтра же! — радостно отвечает вассал и уносится.
 С утра он под воротами с огромной охапкой зелени и овощей. Вот, говорит, принес. Ничего, окромя этого, вчера в моей посуде не было. Ни волокнышка журавлиного. Хотя, мало ли, может оно просто называется так... (До концепции "фальшивого зайца" Присолнечная тогда еще не дошла.)
 Иэясу посмеялся - а позже все-таки вызвал поваров и сказал, что хотя бережливость и скромность - высокие добродетели, но совесть все же нужно иметь. Особенно, если в числе гостей - Окубо. Потому что кто другой промолчит из вежества или страха, а этот же не станет.

 Баллада о возвращенных головах

 Был у Окубо сосед - и, видно, тот ему тоже что-то такое сказал или как-то пошутил, потому что сосед спал и видел, как бы с Окубо рассчитаться - но тоже смешно и нелетально. Поэтому обнаружив, что у того на краю усадьбы посадили замечательные дыни, сосед озаботился тем, чтобы плети перекинулись через забор. И когда дыни созрели, срезал их все - и послал в соседнюю усадьбу с уведомлением, что, мол, обитатели окубовской вторглись на его территорию и он порубил им головы - что является его законным правом. Ответ не замедлил. Окубо написал, что вторжение он и сам наблюдал, жаловаться тут нечего, зарубили и зарубили, но правила вежества-то в таких случаях требуют отдать тела обратно - для похорон. Соседи мы иль не соседи? Сосед икнул, плюнул и дыни вернул. И даже не стал настаивать на том, чтобы их и впрямь похоронили - а то мало ли что тот еще придумает.

 Небаллада о роскоши и средствах передвижения

 А изображают этого милого господина систематически вот так

 Потому что после очередного ужесточения правил поведения, в частности, запрещавшего лицам ниже определенного звания путешествовать в паланкинах - дабы установилась в обществе должная стратификация, Окубо завел манеру демонстративно ездить во дворец в здоровенной кадушке для белья. Не паланкин? Не паланкин. И отстаньте от пожилого человека

@темы: психоз, история, интересно, Япония, Эпоха Смут

From the Cradle to the Grave

главная